El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也没能充分讨论易受各种原因。
Más del 85% de las víctimas conoce a su agresor.
以上受知道他们侵犯。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受儿童苦难仍然十分严重。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受需要。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向口贩运受提供适当保护。
La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
警察救出了被囚禁受。
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂受。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、小商总是竞争受.
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
会增加了对性暴力受另一层保护。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受比例急剧增高。
Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.
我们认,这只是这个受数一小部分。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受家属和孟加拉国当局表示哀悼。
El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.
2 提交声称他是被警察设下骗局受。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受条款。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有指出,改善经济基本状况是减少易受性关键因素。
En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.
另一起案件受年仅15岁。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中受。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受认可。
También elabora políticas y lineamientos comunes, por ejemplo en materia de asistencia a las víctimas.
维和部还在制定各项共同政策与指南,例如有关协助受政策与指南。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内流离失所更易受于回返压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el triunfo de las víctimas;es el triunfo de todos nosotros.
这是胜利,这是我们所有人胜利。
¡He sido víctima de una patraña!
我是谎言。
Pero para eso también necesitaban los testimonios de las víctimas que encontraron en el hotel.
但为此他们还需要在酒店找到证词。
Eso fue lo último que nos quedó de él: un recuerdo de víctima.
那是巴亚多·圣·罗曼最后留给我们东西,一种对记忆。
Y también por esa víctima de la que no supimos nada.
还有那我们一无所知。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义证明了民主尊严。
La víctima, de 60 años, se encuentra en el hospital.
这名60岁正在医院接治疗。
El plan no tiene el apoyo de las principales asociaciones de vícitmas.
该计划没有得到主要协会支持。
Ana era víctima de un ataque de miedo a la concurrencia.
安娜是恐惧症袭击。
No eres víctima de nada ni de nadie.
你不是任何人或任何事。
La expareja de la víctima ha sido detenida esta mañana en Ourense.
人前伴侣今天早上在奥伦塞被捕。
Ayudaron a las víctimas del desastre natural.
他们帮助了自然灾。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人伤,他们都是一起武装抢劫案。
Pero hay que reconocer que no somos los únicos.
但我们必须认识到,我们并不是唯一。
Lorena era una víctima especialmente vulnerable, la habían maltratado varias parejas.
洛雷娜是一特别脆弱;她曾被几伴侣虐待。
Karin escribió una carta donde explicaba que había sido víctima de acoso laboral.
卡琳写了一封信,解释她是职场骚扰。
Le acusan de incendiar la vivienda, y saltarse la orden de alejamiento de la víctima.
他们指控他烧毁了房子,并违反了人限制令。
Se calcula que unas 2500 personas fueron víctimas de estas minas.
据估计,约有 2,500 人成为这些地雷。
Sí admite que lo descuartizó y ocultó partes del cuerpo de la víctima.
他承认他肢解了并隐藏了身体一部分。
Lo estaban tratando más como sospechoso del crimen que como víctima también del atentado.
他们更多地将他视为犯罪嫌疑人,而不是袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释