El rigor del frío de allí es insoportable para mí.
我受不了那儿的严寒。
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable.
下午三点天气受不了。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕经受不了站长时间排队等候。
No puedo tolerarte más.
我受不了你了。
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天的让受不了。差不多有四十度。
Es un niño terrible.
那是个让受不了的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Lío? ¡Debería darte pena la pobre Yuko!
你受不,她才可怜呢!
Sí, es que no lo toleraba.
因为她受不。
VI. Clara: ¡Estoy hasta las narices de ti! ¡No te aguanto más!
烦死你!受不你啦!
Y ya, voy a probar ésta delicia, es que no me aguanto más.
吃掉这个小可爱,受不。
Tú, que vienes de Ecuador, estás pasando un mal momento, ¿ verdad?
你从厄瓜多尔来,肯定受不吧?”
Sí. No hay quien le aguante.
是啊。真的受不。
Significa que tenemos ganas de salir 'ya estamos de los nervios'.
意思是们想出去玩,“们受不”。
'Estar de los nervios' significa tener muchas ganas.
“某人受不”意思是有很强的意愿。
No quiero manchas de sangre en un salón.
“可受不在起居室里有血痕的。
Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.
除辱骂,还指鸡骂狗,气氛紧张得让人受不。
Y ni tú podrás soportar tu malor olor, sin hablar de tu apariencia.
你连自己身上的气味都受不,更不说样。
Cuando venga Pedro Páramo le diré que ya no te aguanto.
等佩德罗·巴拉莫来,说,受不啦。
Hoy no hay más vuelos ni más trenes, pero, bueno, tú no te agobies.
今天没有其它航班也没有其它火车, 但是, , 你别受不.
Creo que el jefe ya está hasta la coronilla y por eso ha cortado por lo sano.
觉得老板是受不啦,这回彻底解决问题。
Vale, vale. No soporto que me llamen nena, pero me callé.
“好吧,好吧。受不被人叫‘姑娘’,不再问。”
Me dio una lección que fue, por cierto, muy dura al principio, pero también muy provechosa.
给一顿教训,开头当然受不,可是实在受益非浅。
Perdona. Perdona. -¿Sabes, de verdad, qué no soporto, lo sabes la verdad?
不起. 不起 -你知道吗, 说实话, 是什么让受不, 你知道真相吗?
¡Ah, toro, malo! ¡Mí no puede! ¡Mí ata, escapa! ¡Vaca tiene culpa! ¡Toro sigue vaca!
“唉,该死的公牛!受不它!把它拴起来,它又跑!是母牛的过错!”
Así, pues, cuando regresó a París no quería hablar de aquello ni tan solo oír que lo mencionaran.
所以,那次回到巴黎的时候,这些都不能谈,即使提起这些都受不。
––Te envidio ese placer, y si me fuera posible pasaría por allí de camino a Newcastle.
“你这眼福几乎叫嫉妒,可惜又消受不,否则,到纽卡斯尔去的时候,也可以顺道一访。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释