有奖纠错
| 划词

Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.

把煎好牛肉片锅里取出来。

评价该例句:好评差评指正

Yo le di el saco a mi hija y se comió la hamburguesa.

我把汉堡取出来递给女儿吃。

评价该例句:好评差评指正

Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.

取出了二百元。

评价该例句:好评差评指正

Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.

取出这份文件,你需要文件证明。

评价该例句:好评差评指正

El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.

在Bulahaawo作坊里将地雷中炸药取出

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出12种杀虫剂用室内喷洒。

评价该例句:好评差评指正

Saco la carta del sobre.

信封中取出信。

评价该例句:好评差评指正

La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.

贸易网络人员将炸药地雷中取出,装入50千克口袋中销售。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia está aplicando un programa, en cooperación con los Estados Unidos, para reprocesar 500 toneladas de uranio altamente enriquecido procedente de armas nucleares en combustible para centrales nucleares.

俄罗斯正在与美国合作实施一个方案,把500吨核武器中取出缩铀重新加工成核电厂所需燃料。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.

但是,特别委员会指出,开口瓶取出种株根本无法全部清点,因为可能已经作为次级种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Elaboraremos una Revisión 4 en la que pondremos todo en una sola gran canasta —ni siquiera diría conjunto— en una canasta con un orificio en la parte superior, de la cual se podría sacar lo que se quisiera o colocarlo nuevamente adentro.

我们将提出订正四、将把所有东西都放在一个大篮子里——我甚至不说一揽子——而是顶部有一个口篮子,你可以里面取出你想要任何东西,或者把它放回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino.

他们把车从车库取出来然后就上路了。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Después de unos 30 minutos ya está listo, así que se deja templar un poco.

烤制30分钟,取出后放凉一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Sacarle el jugo a algo significa aprovecharlo al máximo, sacarle el máximo rendimiento, ¿vale?

取出某物的所有汁液意指让它发挥最大作用,让它起最大用处,好吗?

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Aquí he cogido un trocito y para adentro.

取出了一小块。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Después de unos 25 minutos los bizcochos ya están listos, así que voy a sacarlos.

25分钟后,它们就好啦,取出来。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Antes de ir al control, voy a intentar sacar mi billete en papel.

安检前,我要取出我的纸质票。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic前听故

Cuando por fin consiguió llegar hasta pequeño lirón, lo sacó tirando del calcetín.

到小鼠这把他从袜取出来,丢掉袜

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez fuera se les corta las puntas.

从冰箱取出来以后,把两头切除。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故

He subido una sábana vieja del sótano.

我从地下室取出了一张旧床单。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Lo vio abrir la nevera y cerrarla otra vez, sin extraer nada de ella.

打开冰箱后,什么都没取出来就又关上了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Saca la tarta del horno, debe quedar temblorosa y cremosa.

从烤箱中取出,这时蛋糕应该还颤颤巍巍,奶油也没有凝固。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Apaga el horno, retira el solomillo y envuélvelo en papel de aluminio.

关掉烤箱,取出牛腩,用铝箔包裹。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故

Fue corriendo a su vivienda y sacó la tabla.

他跑进他的屋取出了木板。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero el viejo lo sacó de debajo de la cama.

但是老人把它从床下取出来了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.

我硬下心肠,从我的长外套取出烟火筒。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.

他开始取出借据来向他报告债务增加了多少。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Emma ya había sacado del cajón el pesado revólver.

他回来时,埃玛已经从抽屉取出那支沉重的手枪。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

El peso del estuche de pino, en efecto, siguió siendo igual cuando sacamos el cuerpo.

当我们把她的身体取出来时,松木箱的重量确实没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Tienes razón. Vamos a sacar esa espinita antes de almorzar. Pero levanta la pata, por favor.

你也有道理。那我开吃之前先来取出那根刺。但是,请你先抬起你的蹄

评价该例句:好评差评指正
听故记单词

Entonces el capitán sacó su puñal del cinto y se lo clavó en el corazón.

是首领从腰间取出匕首刺向“她”的心脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接