有奖纠错
| 划词

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

支蜡烛淡淡的光芒。

评价该例句:好评差评指正

La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.

萤火虫色的磷光。

评价该例句:好评差评指正

Una señal de tráfico advertía el peligro.

块道路标志牌危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了嘴不尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Se precipita el río con gran fracaso y ruido.

河水奔腾而下,巨大的轰响。

评价该例句:好评差评指正

Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.

榕树新的小芽是红色或者粉色的。

评价该例句:好评差评指正

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

他的歌曲好像是从痛苦的内的。

评价该例句:好评差评指正

El sol da luz y calor.

太阳光和热。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府了191份问题单,向残疾人组织了382份问题单。

评价该例句:好评差评指正

Se han enviado a todos los fondos deficitarios cartas de seguimiento.

已向所有这基金后续信函。

评价该例句:好评差评指正

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府信函概述这些标准。

评价该例句:好评差评指正

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法取消抵押回赎权令。

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

其他国家每年收到和的请求较少。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la señal que da la NEPAD.

这就是新伙伴关系的信号。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法了第批逮捕状。

评价该例句:好评差评指正

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众的信号也不明确。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这报告的提交时间疑问。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早邀请和文件。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处了征集国际交易日志提案的请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神不知鬼不觉地, 神采, 神出鬼没, 神道, 神的, 神殿, 神风突击队, 神甫, 神父, 神父的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No tengas miedo de la J, hazla fuerte.

不要对J恐惧,用力发出

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Su sonido es similar al viento que sopla en las cuevas.

埙可发出风吹洞穴声音。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las plantas pueden comunicarse de forma activa también.

植物还可发出信号。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们士气。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Así suena la sirena de los bomberos.

消防车发出声音是这样

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Os voy a enseñar cómo suena la sirena de mi grúa.

我给你们展示我拖车发出声音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nombre de hipo viene del sonido ¡hip! que lo acompaña.

打嗝这个单词来自打嗝时会发出声音。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Una cosa es lo que pronunciamos y otra diferente, lo que escribimos.

一个是发出一个是写出来

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hasta después de la alarma del fuego no sospeché nada.

直到发出火警前,我一点也不疑心。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Este es el proceso metabólico que genera ese mal olor.

它们在过程中散发出臭味。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, el sujeto no produce la acción del verbo, sino que la recibe.

此时,语不是发出者,而是接收者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos está poniendo en riesgo y avisar es mi deber.

它使我们身困险境,我有责任发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Total lo tengo silenciado y no hace ruido.

我会全程让它保持安静,不会发出噪音

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

No dejaban de moverse en sus crujientes bancos de madera.

靠背木椅发出嘎吱声要比平常时间更长些。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La pronunciación, obviamente, es cómo producimos cada vocal y cada consonante.

发音,显然就是我们如何发出每个元音和辅音。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Es la que hace ruido por la noche.

“每天晚上发出那种声音来就是它。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

此时小王子发出一阵清脆笑声。这使我很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Como veis, hay que hacer cuatro operaciones que dan lugar a un único sonido.

正如大家所见,需要四部分作来发出这个音。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El maestro de ceremonia la enciende y raciona mientras la llama está encendida.

司仪将它点燃,在火还燃烧时分发出去。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Yo conservaba un audio de mi yaya y decidí mandarlo.

我保留了一段我奶奶语音,决定发出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神经质, 神经质的, 神酒, 神龛, 神力, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘感, 神秘论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接