有奖纠错
| 划词

Murió por un ataque cardíaco.

一次心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.

腹泻发病率呈上升趋势——发展中家的儿童平均每年腹泻发作4-5次,可造成和加剧营,引起长期生长发育迟缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票, 息肉, 息事宁人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.

你的抗体还是由于发烧而

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es lo que se conoce como un infarto al corazón.

这就是所谓的心脏病

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero estos envenenamientos por el agua mala actuaban rápidamente y como latigazos.

但是这水母的毒素得更快,痛得象挨鞭子抽一般。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madre, sudando la calentura de las cinco, le hablaba del esplendor del pasado.

母亲病再次之后已经满身是汗,仍然向她讲她们家昔日的显赫。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

¡No me digas que oíste un ruido y que casi te da un infarto!

别告诉我你听到声音差点心脏病

评价该例句:好评差评指正
小王子

La segunda vez por una crisis de reumatismo, hace once años.

第二次,十一年前,是风湿病

评价该例句:好评差评指正
动画片

Haré lo que usted diga padre, aunque me muera de un infarto.

爸爸你说什么我都照做,哪怕我心脏病

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Murió en abril de 1882 de un ataque al corazón.

他因心脏病1882年4月去世。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Temblaba de fiebre y de frío y tenía otra vez las axilas empedradas de golondrinos.

病使他不住地发抖,腋下的脓疮又

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

Le producía basca el dolor de una hernia inguinal que se apretaba con los dedos.

疝气又,他连忙用手按住腹部,难受得直呕吐。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En efecto, se sintió morir con la crisis de asma que había presentido durante la visita.

果然, 由于接待来访时就预感到的哮喘病, 他觉得自己要死

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta molécula actúa sobre el nervio vago que es el encargado de controlar los ataques de tos.

该分子用于迷走神经,负责控制咳嗽.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Algunos síntomas físicos que trae consigo son la sudoración abundante, las palpitaciones y los ataques de pánico.

它带来的躯体症状有大量出汗、心跳加快和惊恐

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me dio tanta fiebre que me quedé todo el día en cama y no pude comer ni beber nada.

疟疾再次,且来势很凶。床上躺一整天,不吃不喝。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

50 años, ataques de pánico, como siempre ocurre en determinado contexto, no en todos.

50 年来,惊恐特定情况下发生,而不是所有情况下发生。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, sí, efectivamente, esos son los síntomas de un ataque cardíaco en un hombre.

嗯,是的,这些确实是男人心脏病的症状。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Episodio de fuerte viento, que se prevé que se alargue hasta mañana.

强风,预计将持续到明天。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Numerosos poetas y escritores han intentado describir la experiencia del ataque de pánico.

许多诗人和家都试图描述惊恐的经历。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y luego del infarto, ya sin fumar, intenté escribir el cuento como siempre lo escribo.

心脏病后,我不再吸烟,我尝试像往常一样写这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y Julieta, la novia flamante, salió corriendo, y me quedé solo con mi infarto.

新娘朱丽叶逃跑,只剩下我一个人心脏病

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫, 惜力, 惜墨如金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接