有奖纠错
| 划词

La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.

统计司在两年期收到了非常积极的反馈

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.

联检组还收到了会员国的积极反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查表开列的问题为限。

评价该例句:好评差评指正

El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.

协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.

主席之友办以成为获得反馈意见的良好渠道。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, muy pocas veces recibimos respuestas a la información que solicitamos.

令人遗憾的是,关于我们提供的信息,我们很少得到反馈

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyó un proyecto anterior del informe a varios expertos para que dieran su opinión.

本报告的初稿曾在一些专家中发,以便他们提出反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是多么复杂。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comenzado la renegociación, que está pendiente de que el Gobierno se pronuncie al respecto.

在收到该国政府的反馈谈判的工作仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de respuesta e información de usuarios incluidos en los sitios web son también muy importantes.

网站中嵌入式的答复和反馈机制同样也十分要。

评价该例句:好评差评指正

De un total de 134 respuestas recibidas, 129 trataban la cuestión de la violencia contra la mujer.

在收到的134份反馈中,129份涉及了对妇女的暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

El sistema actual se basa en las quejas o la información que llega a la Sección de Apoyo Médico.

现有的系统依靠向医务支助科提出的投诉或提供的反馈

评价该例句:好评差评指正

La Universidad de Mauricio recibió asesoramiento e información sobre el material didáctico relacionado con la mundialización y las negociaciones.

还对毛里求斯大学的全球化和谈判问题教材提出了有关建议和反馈

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones de todos los interesados directos (gobiernos, organizaciones del sector privado y posibles donantes) han sido abrumadoramente favorables.

从各利害悠关者(政府、私营部门组织、潜在捐助者)得到的反馈意见总的来说是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者对次区域办事处的工作及影响的反馈

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los comentarios recibidos de los miembros, se mejoraron el esbozo y las anotaciones (véase el anexo).

根据成员的反馈意见,正在进一步改进纲要和说明(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, proponemos que el equipo encargado de esta iniciativa procure la opinión de los usuarios antes de proseguir su labor.

但我们建议开发小组在推进这一举措,进一步听取客户的反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de evaluación y los mecanismos de retroalimentación tienen repercusiones en todos los objetivos estratégicos, los programas y los subprogramas.

评价报告和反馈机制对所有战略目标、方案和分方案都具有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una campaña que sienta un precedente que ha recibido un respaldo positivo de las organizaciones del país de origen.

这是一项未雨绸缪的运动,该运动已从原籍国各组织那里收到了积极的反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.

审查气候变化对臭氧产生、损耗和分布的影响以及能的反馈方面的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商约, 商酌, , 墒情, , , 晌觉, 晌午, 晌午饭, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pero esto es un ciclo de retroalimentación.

但这是一种循环。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero como tú bien dices, ¿cómo retroalimentar esa motivación?

但正如你所说,如何这种动力?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Se necesita una práctica más enfocada y un feedback mucho más preciso.

需要更集中练习和更精确

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso al recibir comentarios positivos, no logran calmar los sentimientos de fraudulencia.

即使收到积,也无法平息欺诈情绪。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Finalmente deciden no darle ningún comentario, por temor a que pueda corromper su mente libre.

他们最终决定不给他任何,担心这会腐蚀他自由思想。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al conocer el fenómeno, se puede combatir el propio síndrome reuniendo y repasando comentarios positivos.

通过了解这一现象,人们可以通过收集和审查积来对抗综合症本身。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Toda su vida se ha limitado a escuchar, impulsada por circuitos de retroalimentación externos.

你一生都只是在外循环驱动下倾听。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y al ser algo muy visual retroalimenta.

由于它是非常直观东西,因此它提供

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Experimenta plena libertad para hacer lo que quiera y tiene mucha imaginación, pero nunca recibe retroalientación o incluso atención.

他体验到做任何他想做完全自由, 并且有很多想象力,但他从未收到甚至关注。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Consideran que es su deber ayudar a Mira a aprender brindándole comentarios precisos y prácticos sobre todos los aspectos de su joven vida.

他们认为有责任帮助习,为她年轻生活各个方面提供准确而实用

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Entonces podremos aprender lo que queremos y obtener la retroalimentación que necesitamos para mantenernos motivados y explorar nuevos caminos hacia una sociedad mejor.

然后我们就可以了解我们想要什么,并获得我们需要,以保持动力并探索通往更美好社会新道路。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora se habla mucho de una única salud, porque al final la salud de tu cuerpo, si no tiene salud medioambiental, pues todo se retroalimenta.

现在有很多关于单一健康讨论, 因为最终你身体健康,如果没有环境健康, 那么一切都会

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Sea lo que sea, esboza tus mejores ideas y muéstraselas a las personas a las que estás tratando de ayudar, para obtener sus comentarios.

不管是什么, 勾勒出你最好想法, 并将其展示给你想要帮助人,以获得他们

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Así que gracias otra vez por los buenos comentarios, el feedback constructivo y en definitiva todas esas cosas que me animan a seguir adelante con esto.

再次感谢你们好评、建设性以及最终鼓励我继续前进所有事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Cuando José entra apenas lo notas, te alegra verlo anotar puntos, pero no le das mucha retroalimentación y no inviertes tiempo extra en su entrenamiento.

当何塞走进来时,你几乎没有注意到他,你很高兴看到他得分,但你不会给他太多,也不会花额外时间在他训练上。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

La recuperación inmediata en forma de una prueba o un breve resumen de lo que acabas de aprender puede aumentar la retención hasta en un 30%.

以测验或对刚刚内容进行简短总结形式提供即时,可以将记忆力提高高达 30%。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Si bien la mayoría de las recompensas socavan significativamente nuestro interés intrínseco, la retroalimentación positiva, que es un motivador extrínseco, nos inspira a seguir adelante.

虽然大多数奖励会严重破坏我们内在兴趣,但积是一种外在激励因素,激励我们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero antes, me gustaría dar las gracias a todos vosotros por los comentarios que dejásteis en el vídeo anterior, muchas gracias por los ejemplos, las sugerencias, y los feedbacks.

但首先,我想感谢你们所有人在之前视频中留下评论,非常感谢你提出例子、建议和

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí, obviamente, este tipo de feedback o de comentarios son normales, pero a nadie le gusta, honestamente, a nadie le gusta que destaquen lo que no hace bien.

显然,在这里,这种类型或评论是正常,但没有人喜欢它,老实说,没有人喜欢强调他们做得不好地方。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

De acuerdo. Tomo nota de su idea y se la comentaré al Jefe de Estudios de la escuela. En cuanto me diga algo, volveré a ponerme en contacto con usted. Buenos días.

,我会记下您提议并校领导,一旦有所恢复,我将联系您,晚安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赏玩, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上、中、下游, 上岸, 上百, 上班, 上班时间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接