Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.
还有一则是在对抗侵略行为或进行象征性的反抗,如投掷石块时被杀害。
Es necesario formular una definición general del terrorismo, en que se distinga del terrorismo de Estado y se reconozca la legitimidad de la lucha contra la ocupación y el derecho de los pueblos a la libre determinación según se establece en la Carta de las Naciones Unidas.
必须拟具关于恐怖主的全面的定,它从国家恐怖主区别出来,并应确认反抗占领的合法性及《联合国宪章》中已确立的人民的自决权利。
El Sr. Gregoire (Dominica), en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM), dice que los Estados de esa Comunidad tienen una profunda visión histórica de las cuestiones del racismo y la discriminación racial, puesto que sus sociedades emergieron de la lucha contra las condiciones inhumanas de la esclavitud y la servidumbre, así como de la persistente situación colonial.
Gregoire先生(多米尼加),代表加勒比共同体(加共体)发言,说加共体成员国对种族主和种族歧视问题有着深刻的历史认识,因为,在各国社会中曾经出现过反抗残酷的奴隶制和劳役及反抗长期殖民的斗争。
Además los miles de ciudadanos nacidos en el Golán que han permanecido bajo la ocupación de Israel reafirman cada día su adhesión absoluta a Siria, su madre patria, y su rechazo de la ocupación y sus prácticas de opresión y, con una determinación inquebrantable, desafían las prácticas criminales de las autoridades ocupantes israelíes, incluida la detención permanente por Israel de algunos ciudadanos nativos del Golán desde hace más de 20 años.
此外,那留在色列统治之下的数千计的戈兰本地居民每天都在重申绝对忠于他们的祖国叙利亚,拒绝占领之下的各种压迫行径,坚定的决心反抗色列占领当局的罪恶行径,其中包括色列继续拘留一戈兰本地居民,现已达20多年之久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。