有奖纠错
| 划词

El mérito de esos avances lo tienen la comunidad internacional y nuestros amigos bilaterales por su generosidad.

就这些事态发展而言,我们应该感谢国际社会我们双边的慷慨支援。

评价该例句:好评差评指正

Lesotho depende del apoyo de sus amigos para el muy necesario fomento de la capacidad en diversas esferas a fin de poder superar las deficiencias en la productividad y poder competir a nivel internacional.

莱索托依的支助来开展各领域急需的能力建设,以克服在生产力方面的不足并能够在国际上进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado directo de esa situación, por primera vez en la historia tenemos ante nosotros una crisis financiera grave y nos vemos obligados a solicitar el apoyo presupuestario de nuestros asociados en el desarrollo y otros países amigos.

作为这情况的直接后果,我们现在在我国历史上首次面临着严峻的财政危机,因此不得不呼吁我们的发展伙伴提供预算支助。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Salomón quisieran manifestar su profundo reconocimiento a Australia, Nueva Zelandia y nuestros buenos amigos y vecinos, las Islas del Pacífico, por su continuo apoyo y contribución a la Misión Regional de Asistencia a las Islas Salomón.

所罗门群岛对澳大利亚、新西兰我们的各邻国——各太平洋岛屿国家——持续支持区域援助特派团并且向捐款深表感激。

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Gobierno y el pueblo de Bahrein, y en el mío propio, quiero expresar nuestras sentidas condolencias y profunda solidaridad a las familias de las víctimas y a los pueblos y gobiernos de las naciones amigas afectadas por este desastre humanitario, una catástrofe sin precedentes en la historia reciente.

我想代表巴林政府人民并代表我自己,向受这场人道主义灾害——近来历史上的空前灾难——影响的的受害者家庭、人民政府,表示衷心的慰问深切同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 职别, 职称, 职代会, 职分, 职工, 职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接