有奖纠错
| 划词

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国的友好合作关系奠定基础.

评价该例句:好评差评指正

Las Partes reiteran su compromiso de robustecer las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre los pueblos de Ucrania y la República de Moldova.

双方声明,它们决心加强乌克兰摩尔多瓦共间的传统友好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

La historia de San Marino está imbuida por la búsqueda de la paz y la cooperación amistosa entre los pueblos y por el rechazo de la lógica de la guerra y de la instigación a la violencia y los conflictos.

圣马力诺的历史是寻求所有族间的平与友好合作的历史,是反战争逻辑煽动暴力与冲突的行为的历史。

评价该例句:好评差评指正

Mongolia apoya los esfuerzos de la comunidad internacional para reducir y eliminar las amenazas a la paz y la seguridad internacionales tomando medidas preventivas, reforzando los tratados multilaterales pertinentes, manteniendo un diálogo constructivo y fomentando relaciones amistosas y de cooperación entre las naciones.

蒙古支持国际社会采取预防措施,增强有关的多边条约,开展建设性各国之间的友好合作关系,以努力减少消除国际平与安全面临的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Un componente importante de la política exterior de China consiste en afianzar y fomentar relaciones de amistad con los países africanos y cooperar con ellos, así como en apoyar y ayudar a los países y pueblos de África a lograr el desarrollo económico y el progreso social.

巩固发展与非洲各国的友好合作关系,支持帮助非洲国家经济发展社会步是中国外交政策的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que el Foro Regional haya reconocido también los propósitos y principios del Tratado de Amistad y Cooperación en el Asia Sudoriental, que puede servir como un código de conducta sumamente importante que rija las relaciones interestatales en la región y para la promoción de la cooperación, la amistad y la solidaridad en la región y entre los países de la ASEAN y los participantes del Foro Regional de esta Asociación.

我们感到满意的是,区域论坛还承认《东南亚友好合作条约》的宗旨原则,这些宗旨原则可成为一套规范本区域国家间关系东南亚内部及东盟与东盟区域论坛其他参加者之间合作、友好友谊的非常重要的行为准则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manga, mangachapuy, mangador, mangajarro, mangajo, mangana, manganato, mangancé, mangancia, manganear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

计划是两国友好同研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero en 1953, Franco firmó un tratado de amistad y cooperación con Estados Unidos.

但在1953年,弗朗哥签署了项与美国的友好条约。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年7月

Desde entonces, la cooperación amistosa China-EAU ha obtenido logros históricos.

自那时起,中阿友好取得了历史性成就。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月

Esto es un principio inquebrantable y la única opción correcta para ambos países en aras de desarrollar las relaciones amistosas y cooperativas China-RPDC.

这是不可摇的原则,也是两国为了发展中朝友好关系的唯正确选择。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China va a potenciar la amistad y la cooperación con todos los países que participan en la iniciativa de la Franja y la Ruta en base a los 5 principios de la coexistica.

—中国愿在和平处五项原则基础上,发展同所有“路”建设参与国的友好

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Fue en 1862 cuando el Reino de Italia reconoció de manera oficial, al fin, la independencia y los límites territoriales de San Marino, en el Tratado de Amistad y Cooperación firmado el 22 de marzo de 1862.

直到1862年,意大利王国才正式承认圣马力诺的独立及其领土边界,在1862年3月22日签署的《友好条约》中予以确认。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

No fue hasta 1953 cuando España firmó el Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua con Estados Unidos, conocido como el Pacto de Madrid, cuando se estableció un marco más formal de cooperación económica y militar entre ambos países.

直到1953年西班牙与美国签署《友好互助条约》,即《马德里条约》,两国之间才建立了更为正式的经济和军事框架。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年9月

China, país que estableció una relación de diálogo con Asean en 1991. fue el primer país en firmar el Tratado de Amistad y Cooperación en el Sureste de Asia y fue el primero en convertirse en socio estratégico de Asean.

中国,自1991年与东盟建立对话关系以来, 是首个签署《东南亚友好条约》的国家, 并且是第个成为东盟战略伙伴的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganosis, manganosita, manganoso, mangante, manganzón, mangar, mangla, manglar, mangle, mango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接