有奖纠错
| 划词

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

安装本机器请所附的说明书。

评价该例句:好评差评指正

En la sección E del presente capítulo figura información adicional.

情形请本章第E节。

评价该例句:好评差评指正

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请会议记录全文。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众

评价该例句:好评差评指正

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请财会纪律的相关尽力而为的内容。

评价该例句:好评差评指正

La legislación y las disposiciones correspondientes pueden consultarse en el texto relativo a los párrafos 2 y 3.

有关立法和条例请第2段和第3段。

评价该例句:好评差评指正

Véase el anexo V, Referencias.

本技术准则附件考资料。

评价该例句:好评差评指正

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详资料,读者可由碱性解工艺集团公司编撰的相关文献。

评价该例句:好评差评指正

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关的投诉(请下文第50和第51段)。

评价该例句:好评差评指正

Para más información sobre el Acuerdo sobre el desarrollo en la primera infancia véase la introducción del presente informe.

欲知有关《儿童早期发展协议》的更多信息,请本报告导言。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.

关于谘询及法定组织的其他资料,请本报告第349至351段(公约第二十条的部)。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en este ámbito hay que remitirse al informe de la Unión Europea, que se transmitirá al Comité Especial por separado.

关于这个问题,请欧盟将另行提交特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que los grandes consumidores de metilbromuro concierten nuevos proyectos para eliminar unas 7.000 toneladas de metilbromuro (véanse los pormenores en el anexo 2).

预计甲基溴高消费量国家将商定实施新的逐步淘汰项目,从而将可淘汰另外7,吨甲基溴(详情请附件2)。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que los grandes consumidores de MB concierten nuevos proyectos para eliminar unas 7.000 toneladas de MB (véanse los detalles en el anexo 2).

预计甲基溴高消费量国家将商定实施新的逐步淘汰项目,从而将可淘汰另外7,000吨甲基溴(详情请附件2)。

评价该例句:好评差评指正

Parece viable eliminar una gran proporción (más del 85%) de metilbromuro antes de 2010, dadas las grandes reducciones ya logradas (véanse los pormenores en el anexo 4).

从业已实现的大量减少情况来看(详情请附件4),要于年之前逐步淘汰大量甲基溴(%以上)是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Si el Comité hubiera deseado recibir todo el expediente de inmigración del autor o algún otro documento contenido en el mismo, podría fácilmente haberlo pedido al Estado Parte.

若委员会想要提交人的全部移民档案或其中所包含的任何其他文件,委员会完全可随时向缔约国索取。

评价该例句:好评差评指正

Véase el párrafo 363 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en relación con el artículo 11 de ese Pacto.

我们照《经济、社会与文权利的国际公约》而提交的首份报告第363段(该公约第十一条的部)。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las especificaciones del embalaje para el transporte, se deberán consultar los materiales de referencia publicados por la IATA, la OMI, la CEPE y los gobiernos nacionales.

关于运输包装的规格,可由国际空运协会、海事组织、欧洲经委会和有关国家的政府发表的考资料。

评价该例句:好评差评指正

En el texto relativo a los párrafos 2 y 3 pueden consultarse la legislación y las disposiciones aprobadas después de la adhesión de Mongolia a la Convención sobre las armas químicas.

蒙古加入《学武器公约》后通过的立法和条例请第2段和第3段。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las iniciativas relativas a las personas sin hogar, véanse los párrafos 210 a 213 del quinto informe del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于各项无家可归倡议,请加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第次报告第210-213段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辅助措施, 辅助的, 辅助人员, 辅佐, , 腐败, 腐败的, 腐败性的, 腐斑, 腐病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理

Para obtener más información sobre este filósofo, consulta las descripciones a continuación.

有关这位哲多信息,请参阅描述。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理

Para obtener más información, consulta las descripciones a continuación.

有关多信息,请参阅描述。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理

Para obtener más información sobre este hombre extraordinario y su impacto en nuestra sociedad, consulta las descripciones a continuación.

要了解有关这位非凡人物及其对我们社会影响多信息,请参阅描述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腐蚀性, 腐蚀性的, 腐物寄生的, 腐朽, 腐朽的, 腐植土, 腐植质, 腐殖质, 腐竹, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接