有奖纠错
| 划词

Muiriel es india.

Muiriel是印度人

评价该例句:好评差评指正

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

她的印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

评价该例句:好评差评指正

También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

《法令》对敏感和双重用途技术和专门知识从印度向境外的流动以及海外印度人导致的这种流动实行

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que ni un solo natural de la India ha sido identificado o detenido por actos terroristas cometidos por Al-Qaida o los talibanes.

得一提的是,没有发现或逮捕任何一名印度人参与“基”组织或塔利班犯下的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 74% de los indios y el 53% de los chinos encuestados tenían intención de poner en marcha una empresa en su país de origen.

另外,在对调查作的人中,74%的印度人和53%的中国人有意回国经商。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Yechury (India) (habla en inglés): La India hace suya la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77.

Yechury先生(印度)(以英语发言):我们印度人赞成牙买加代表77国集团所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Ley impone una prohibición general a la intermediación, de ciudadanos indios o de extranjeros en la India, en cualquiera de las transacciones prohibidas o reglamentadas con arreglo a sus disposiciones.

《法令》普遍禁止印度人或印度境内的外国公民在任何为其所禁止或制的交易中担任中间人。

评价该例句:好评差评指正

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la legislación prohíbe que cualquier persona, ya sea extranjera o nacional de la India, solicite derechos de la propiedad intelectual, tanto dentro como fuera de la India, "por cualesquiera invenciones basadas en cualquier investigación o información sobre un recurso biológico obtenido de la India" sin la aprobación previa de la Autoridad Nacional sobre Diversidad.

最后,法律禁止任何外国人或印度人,在未事先征得国家生物多样性局同意的情况下,“就根据从印度得到的生物资源的任何研究或信息进行的任何发明”申请知识产权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统称, 统筹, 统筹兼顾, 统读, 统共, 统购统销, 统计, 统计出席人数, 统计的, 统计数据,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

El pueblo maya construyó impresionantes palacios y pirámides, esculpió y pintó bellísimos monumentos, creó una escritura jeroglífica y empezó a utilizar el cero en los cálculos, antes, incluso, que los hindúes.

玛雅人建造了令人印象深刻的宫殿塔,雕画了美丽的纪念碑,创造了象形文,并开始在计算中使用0,甚早于印度人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

46. Solo el 12 por ciento de las personas que viven en Qatar son qataríes, pues esta región es hogar de múltiples nacionalidades, entre ellas árabes, paquistaníes, indios, iraníes, nepalíes y filipinos.

46. 卡塔尔居中只有12%是卡塔尔人,这地区是族的家园,有阿拉伯人、巴基斯坦人、印度人、伊朗人、尼泊尔人菲律宾人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia muchas personas, entre ellas persas, árabes y de la india, han diseñado pruebas muy ingeniosas y el de pitágoras es de los teoremas con más demostraciones diferentes.

纵观历史,包括波斯人、阿拉伯人印度人在内的许人都设计了非常巧妙的证明,毕达哥拉斯定理是证明最不同的定理之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接