有奖纠错
| 划词

La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.

卫生运动和全体居民都有关系。

评价该例句:好评差评指正

Los hospitales mantienen un ambiente sanitario.

医院保持着干净卫生环境。

评价该例句:好评差评指正

Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.

他住在一套有三间屋子、厨房和卫生房子里.

评价该例句:好评差评指正

Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.

这是卫生计划中采取本方针。

评价该例句:好评差评指正

En el baño vamos a instalar sanitarios nuevos.

卫生间里我们要安装新卫生设备。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de higiene y salud están aumentando.

卫生原因导致病例不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La OMS, el UNFPA y el UNICEF están colaborando en las cuestiones de salud.

卫生组织、人口和儿卫生方面问题。

评价该例句:好评差评指正

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

评价该例句:好评差评指正

Ese dato se corresponde bien con la información de que dispone la OMS.

这与世界卫生组织得到信息大致吻合。

评价该例句:好评差评指正

¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?

是否有关于获得安全饮水供应和卫生信息?

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不定期地对他们卫生知识进行再检查。

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚不到三分之一人口使用已改善卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.

各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de salud son un medio de lograr resultados en esa esfera.

保健制度是实现卫生领域成果手段。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían promover la higiene en la utilización del agua y los servicios de saneamiento.

2 各国应促进以符合卫生要求方式用水和使用卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones sobre sistemas de salud pueden ayudar a resolver importantes problemas relacionados con la salud.

保健制度研究有助于应付重大卫生挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que van a la escuela podrían enfrentarse a riesgos de salud debido a las condiciones de insalubridad.

而去这种学校上学可能会因为不卫生条件而面临健康风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运, 财政, 财政补贴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讲讲我的故事

Seguro que si le pongo un poco de salsa no está tan malo, pensé.

加点酱,味道也不算太糟糕吧。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta no es una tarta aprobada por la Organización Mundial de la Salud.

这可不是世界组织赞成蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Ah, entonces, no es el espejo del cuarto de baño.

哦,那么就不是间里镜子啦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo primero es que tengas una buena higiene del sueño.

首先是有良好睡眠

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

En general, América Latina dedica menos dinero a la salud que muchos países europeos.

总的来说,比起许多欧洲国家,拉美在医疗方面投入资金更少。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

La cama de matrimonio, en el dormitorio, a la izquierda del cuarto de baño, ah, y el armario...

双人床,放在卧室,在左边,啊还有衣柜。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es un mamífero roedor el cual se asocia comúnmente a basureros y sitios poco salubres.

它是一种啮齿类哺乳动物,通常与垃圾场和不地方联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Productos como la carne, el pollo o el papel higiénico comienzan a escasear en los estantes.

肉食、鸡肉及纸这样产品已经开始售空。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otro punto para evitar el acné es mantener una buena higiene.

避免痤疮另一个点是保持良好习惯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.

公共恶化原因之一是不平等。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Fallecían más pacientes por las condiciones sanitarias que por las heridas de guerra.

死于条件患者多于死于战争创伤患者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La paciencia les dura menos que el papel higiénico en un baño público.

他们耐心比公共厕所纸时间还

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Además, estas profesionales sanitarias, que en su mayoría son mujeres, suelen estar mal pagadas e infravaloradas.

此外,这些大多为女性专业人员薪水和价值往往被低估。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por eso hemos aprovechado para bucear en la historia y encontrar los orígenes de esta particular prenda sanitaria.

所以借此机会,我们在历史上进行搜寻,找到了这一特殊用品起源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

La reunión entre sanidad y educación es el 4 de enero en Moncloa.

-与教育之间会议将于1月4日在蒙克洛亚举行。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界部门关注。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, según expertos de la salud, las reglas son muy simples.

专家建议方法非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Sin embargo, las matronas representan sólo el 10% del personal sanitario mundial, con una escasez de 900.000.

然而, 助产士仅占全球人力 10%,缺口达 90 万。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

Según la Organización Mundial de la Salud, hasta un 200% más de lo recomendado.

根据世界组织数据, 最多可比推荐值高出 200%。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

¿Crees que esto debe ser una tarea de cada persona, de los padres, del Ministerio de Sanidad, del Gobierno… ?

你觉得这应该是每个人任务, 父母, , 政府......?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁纸刀, 裁纸机, , 采场, 采伐, 采访, 采访的, 采风, 采购, 采购价格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接