有奖纠错
| 划词

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

收获葡萄季节是二月到四月。

评价该例句:好评差评指正

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西最富有城市。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女怀孕率在整西各国中是最高

评价该例句:好评差评指正

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象发展,南国家与北国家发展差距加大了。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北国家和南国家之间差异和不平等。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开发银行——我们各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

评价该例句:好评差评指正

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

步骤消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲和平、减少贫穷、发展与合作。

评价该例句:好评差评指正

Queremos estar en condiciones de solicitar información a la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y orientación respecto de las actividades contra el terrorismo pertinentes a nuestra esfera, el hemisferio occidental.

我们希望反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局就我们这一地区——西反恐活动提供信息和指导。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito, el 10 de octubre dictará una conferencia sobre las actividades relacionadas con su mandato y brindará un panorama general sobre las principales violaciones de la independencia de jueces y abogados en el hemisferio sur.

在这方面,特别报告员10月10日说明与其职权范围有关活动和概述关于侵害南法官和律师独立

评价该例句:好评差评指正

La “paridad entre los géneros” es el número de funcionarias como porcentaje del total de funcionarios de cada categoría; el “equilibrio geográfico” es el número de funcionarios que proceden de países del Sur como porcentaje del total de funcionarios.

别平衡”指女工作人员占各类人员总数比例;地域平衡指来自南国家人员占工作人员总数比例。

评价该例句:好评差评指正

Es el momento de que los esfuerzos de la comunidad internacional, de todos los países amigos de Haití, tanto de este hemisferio como de otras latitudes, converjan con firmeza en este propósito: lograr un pacto social en Haití.

现在,国际社会和海地所有朋友应当汇集在这和其他地方各种努力,坚定地致力于在海地达成一项社会契约目标。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero reafirmar nuestro apoyo a la aspiración del Japón y de Alemania de convertirse en miembros permanentes de un Consejo de Seguridad ampliado, así como nuestro apoyo a la idea de que el Consejo sea más representativo mediante la inclusión de representantes de los países en desarrollo del hemisferio meridional.

最后,我想重申,我们支持德国和日本成为得到扩大安全理事会常任理事国渴望,支持通过让南发展中国家代表加入安理会,使安理会更具代表。

评价该例句:好评差评指正

El reto para los nuevos dirigentes de la OEA —tanto el Secretario General Insulza como yo fuimos elegidos hace sólo un par de meses— es la transformación institucional y organizacional de la Organización de los Estados Americanos para que pueda encarar de manera más eficaz los nuevos desafíos intraestatales en el hemisferio occidental.

美洲国家组织新领导----因苏尔萨秘书长和我都是在几月前才当选----面临挑战是,从体制和组织上对美洲国家组织进行改造,使其能够更有效地应对西国家内部挑战。

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración y el Plan de Acción de Doha, que fueron aprobados en la segunda Cumbre del Sur, se hacía un llamamiento para que se realizaran mayores esfuerzos a fin de reactivar e intensificar la cooperación Sur-Sur, con miras a mejorar el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países del Sur.

在第二次南方首脑会议上通过《多哈宣言》和《行动纲领》呼吁加强努力,深化和活跃南南合作,以促进南国家可持续经济增长和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

No es la tarea de la comunidad internacional, menos en estas circunstancias, tomar posición para respaldar o vetar a uno u otro actor o frente político haitiano, o para emitir juicios de valor respecto del proceso histórico y social que ha hecho que la población haitiana padezca las peores condiciones de vida en nuestro continente.

当然,支持或反对海地某一政治角色或团体,或者针对让海地平民百姓陷入我们最糟生活条件历史和社会进程作出价值判断并不是——在目前情况下尤其不是——国际社会责任。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行以探测直径一公里天体为目标调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案适当建立一搜索方案,以补充北已经十分活跃搜索活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


记笔记, 记仇, 记仇的, 记得, 记分, 记分牌, 记分员, 记工, 记功, 记挂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

El giro en el hemisferio norte es antihorario.

半球自转是逆时针

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fueron, así, multiplicándose hasta colmar la cárcel y yo moría bajo ese hemisferio de arena.

沙子就样倍增,充斥石牢,我在半球沙堆下死去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si se te vino a la mente algo del hemisferio norte, estás en lo correcto.

如果您想到了有关北半球事情,那么您是对

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seis meses después sucede lo mismo pero en el hemisferio sur, en el trópico de Capricornio.

六个月后,同样事情发生了,但在南半球南回归线。

评价该例句:好评差评指正
TED

Es un hemisferio que está focalizado en el hacer.

是一个专注于做事半球

评价该例句:好评差评指正
2019最热合集

De una forma u otra, se trata del lugar habitado más frío del mundo y es el récord del hemisferio norte.

无论如何,它是世界上有人居住中最冷,创下了北半球记录。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

No obstante, en 1650 era Potosí la ciudad más grande del hemisferio occidental.

,在1650年,波多西是西半球最大城市。

评价该例句:好评差评指正
TED

Es un hemisferio que está vinculado con lo masculino.

是一个与男性有关半球

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto dificulta el enlace entre los dos circuitos, lo que pone a trabajar intensamente al cuerpo calloso que conecta los dos hemisferios.

使得两个区域之间联系更加困难,让连接两个半球胼胝体承受了压力。

评价该例句:好评差评指正
TED

Es un hemisferio que es holístico, que ve las cosas en su conjunto.

是一个整体半球,将事物视为一个整体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El verano en el hemisferio norte trae buen tiempo y diversión, pero el otoño también nos deja unos paisajes de colores impresionantes.

半球夏季十分欢乐,是娱乐好时节,但秋天也给我们留下了印象深刻多彩风景。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, ahora que estamos en verano en el hemisferio norte, de vez en cuando escucharás alguna noticia sobre una ola de calor.

例如,现在是北半球夏季,有时你会听到关于热浪新闻。

评价该例句:好评差评指正
TED

Es un hemisferio que está centrado en el ser, en el sentir.

是一个专注于存在和感觉半球

评价该例句:好评差评指正
TED

Es un hemisferio que está conectado con lo femenino.

它是一个与女性相连半球

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque sería más correcto hablar de auroras polares, ya que dependiendo del hemisferio en que se produzcan pueden ser boreales o australes.

当然,更正确说法是极光,因为,根据产生半球不同,极光分为北极光和南极光。

评价该例句:好评差评指正
TED

Es un hemisferio que ve las cosas en dualidad arriba - abajo, derecha - izquierda, delante - detrás, tú - yo.

它是一个以二元性看待事物半球, 上面 - 下面,右边 - 左边, 前面 - 后面, 你 - 我。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Necesitamos una voz unida de América Latina, necesitamos más trabajo conjunto desde el sur global, necesitamos unas Naciones Unidas modernizadas en donde todos nos pongamos mismos objetivos.

我们需要一个来自拉丁美洲统一声音,我们需要更多来自南半球共同努力,我们需要一个现代化联合国,在里,我们都有相同目标。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el solsticio de junio, que ocurre el 21 o el 22 de ese mes, el sol llega de manera vertical en el trópico de Cáncer, en el hemisferio norte.

6 月 21 日或 22 日为夏至日,太阳垂直到达北半球北回归线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La Organización Meteorológica Mundial advierte que el intenso calor en muchas zonas del hemisferio norte este verano está causando graves daños a la salud de la población y al medio ambiente.

世界气象组织警告说,今年夏天北半球许多酷热天气正在对人口健康和环境造成严重损害。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ayer empezó el verano aquí, y si me escuchas desde algún punto del hemisferio norte es muy probable que tú tengas previsto tomar algunos días de descanso durante el verano, irte de vacaciones.

昨天里开始入夏了,如果你在北半球某个听我说话,很可能你打算在暑假期间休息几天,去度假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体, 纪纲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接