有奖纠错
| 划词

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动人民服务。

评价该例句:好评差评指正

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费用高达两千万

评价该例句:好评差评指正

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万业人口中大部分没有业保险或社会保障。

评价该例句:好评差评指正

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

另外签署一项把两千万美元专门用于公路兴建项目的协定。

评价该例句:好评差评指正

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3千万美元。

评价该例句:好评差评指正

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千千万万人的生计,都起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万万人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人去生计、家园和亲人。”

评价该例句:好评差评指正

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

此外我国还向该基金捐款一亿五千万美元,用于同政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千千万万的红十字/红新月会志愿人员、工作人员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界千千万万的家庭造福。

评价该例句:好评差评指正

La UE había aumentado su asistencia financiera al pueblo palestino a 240 millones de euros por año, de los cuales 60 millones de euros se asignaban a las tareas de revivir la economía y crear las instituciones necesarias para generar crecimiento.

欧盟将对巴勒斯坦人民的财力援助增加到每年2亿4千万欧元,其中6,000万拨给复兴经济和建立创造增长所必须的体制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风景画家, 风景区, 风景秀丽的地方, 风景优美的, 风镜, 风口, 风口浪尖, 风浪, 风浪大作, 风雷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Panda, sabes que en esas 50 millones debe haber al menos una chica.

Panda,你要知道那五千万个浏览者里,至少有一个是女生哦。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor no nos salpiques mucho, papi.

爸爸,千万别淋湿我们呀。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La vida de millones de personas es peor que la tuya.

千万人的生活都比你的更糟。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Nunca decimos " ¿Cuál gorro es mío" ?

千万不要说," ¿Cuál gorro es mío" ?

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Por favor, dime que no le dio mi dirección.

千万别告诉我 你们把我的地址告诉他了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Por eso nunca hay que saltarse el calentamiento.

所以千万热身。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 70 millones de años ¡es lo más ridículo que he escuchado!

这是我七千万年以来听的最荒唐的事情!

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero eso es una de mil otras cosas que estoy aprendiendo también gracias al yoga.

这只是我学的千千万万种东西之一 ,还要感谢瑜伽。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca intentes atravesar una superficie inundada ni a pie ni en coche.

千万不要走路或行车穿洪水区域。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más de 80 millones de turistas visitan España cada año.

每年有超千万游客来西班牙。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Son 40 millones y no todos hablamos como mexicanos.

4千万人说西语,说的还不都是墨西哥口音。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me han dicho que 20 millones de personas sí van a vernos contraer matrimonio.

听说有两千万人看我们交换结婚誓言。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Seguiré mezclando unos minutitos más, pero algo que no debe olvidarse son los ajos.

继续搅拌几分钟,不有一样东西千万忘记,那就是大蒜。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas han de ser expresadas en un tono amable y cercano, y nunca invasivo.

应当以友好且平易近人的语气来进行表达,千万不要有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Si el agua te empapa la ropa, no te enfades porque esta es una bendición.

要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气, 因为它代表着祝福。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No despierte, compadre -dijo-. Voy a cerrar las persianas porque esta oficina es un infierno.

" 千万别醒,大哥," 她说," 我来把百叶窗拉上,这办公室热得像地狱。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El mundo estará enfocado en ver el millón de cosas que no eres.

全世界关注的千千万万东西都不是你。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Eso sí, por nada en el mundo pueden comer este delicioso, brillante y tentador... ¡BRÓCOLI!

,在这里千万碰这个美味、明亮、诱人的... 西兰花!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Yo me voy, pero no se lo coman, ¿eh?

我走了,千万不要吃,知道吗?

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

No se lo cuenta a mi marido, por favor.

拜托您千万别告诉我的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接