有奖纠错
| 划词

Anda a la enfermería, seguro que te internan.

快到医务室去,一定会让你住院的。”

评价该例句:好评差评指正

En la enfermería se come bien y se descansa.

医务室里吃得好,也睡得香。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los otros cargos eran del dominio público.

工人们其余的要求是有关生活条件和医务工作的。

评价该例句:好评差评指正

Después de todo, ¿por qué no ir a la enfermería?

确实,干吗不去医务室呢?

评价该例句:好评差评指正

Cuando estaban consignados, los cadetes trataban de ingresar a la enfermería.

被罚不准外出的人经常设法钻进医务室。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Buenas noticias desde la enfermería para el Madrid.

来自马德里医务室的好消息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

La enfermería está llena, pero la victoria es puro oxígeno.

医务室已满,但胜利是纯氧气。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

El hospital funciona bajo mínimos, prácticamente sin personal médico.

医院的运营条件非常简陋,几乎没有医务人员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Entre los muertos hay un niño y una niña, así como personal médico.

死者中有一名男孩和一名女孩, 以及医务人员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Está por ver qué pasa con Benzemá y Militao, también en la enfermería.

同样在医务室的本泽马和米利唐的情况还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Desde esa misma fecha, 493 personas han muerto, incluyendo a 16 trabajadores médicos.

自同一天以来, 已有 493 人死亡, 其中包括 16 名医务人员。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y cuando me vio el maestro, me dijo: Vete a enfermería.

当老师看到我时,告诉我:去医务室吧。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces dijo: " Yo tengo que comunicar esto a las directivas, a las directivas del hospital" .

说:“我必须把这件事传达给医务人员,告诉医院的医务人员。

评价该例句:好评差评指正

Miró asombrado al cadete y se inclinó para observarlo, pero el capitán gritó: —Rápido, a la enfermería.

吃惊地望望士官生,刚要俯身细看,却听到上尉喊道:“快,送医务室!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

El organismo señaló en una publicación en la red social X que se trataba de ingenieros, profesores y personal médico.

组织在社交网络 X 上发表的一篇文章中指出,们是工程师、教师和医务人员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Las enfermerías de los dos equipos están concurridas: 8 bajas en el caso del Lille y 5 en el Atlético.

两支球队的医务室都很拥挤:里尔有 8 名球员缺席,马竞有 5 名球员缺席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Las autoridades gazatíes dicen que ya se eleva a 500 el número de profesionales médicos que han muerto en esta guerra.

加沙当局表示,在这场战争中丧生的医务人员人数现已上升至 500 人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A los sanitarios les damos una vez más las gracias por su enorme esfuerzo, su extraordinaria profesionalidad y su gran humanidad con los enfermos.

我们要向医务工作者再一次致谢,感谢们付出的巨大努力、非凡的职业精神和面对病人流露的伟大人道主义精神。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El personal médico comenzó a cubrirse la cabeza con vendas, o a sujetar tejidos sobre la nariz y boca, a la vez que transportaban cuerpos de los fallecidos.

医务人员开始用绷带盖住头部,在运送死者尸体时将布遮在口鼻上。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y se encontró con que los heridos se encontraban hacinados en unas condiciones pésimas, con poca comida y escasos medicamentos, y con el personal sanitario desbordado.

发现伤员拥挤不堪, 条件恶劣,食物和药品很少,医务人员不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接