有奖纠错
| 划词

Los trabajadores encargados de la asistencia humanitaria fueron acosados y agredidos frecuentemente en incidentes de bandidaje.

发生匪盗事件时,本国或国际人道主义援助人员常常遭到骚扰和攻击。

评价该例句:好评差评指正

A fin de cuentas, éstos han adoptado numerosas iniciativas que han contribuido a circunscribir algunas formas de violencia y de bandidaje.

其中有许多领导人提出了一些有助于遏制某些形式暴力和匪盗的倡议。

评价该例句:好评差评指正

El bandolerismo, el hostigamiento de la población civil y las tensiones y escaramuzas entre las comunidades étnicas son fenómenos generalizados y siguen siendo un grave problema no resuelto en materia de seguridad.

在达匪盗、骚扰平民行以及各族裔之间的紧和冲突比比皆是,这依然是一项尚待解决的安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de socorro se han visto entorpecidas en gran medida por el aumento constante del bandidaje a lo largo de las principales carreteras de Darfur, que ha restringido el acceso del personal y los suministros humanitarios a algunas poblaciones afectadas.

主要公路沿线匪盗活动不断加剧,人道主义人员无法接触到受影响民众,向他们提供人道主义援助物品,严重阻碍了救济活动。

评价该例句:好评差评指正

El bandidaje y el secuestro de vehículos en los caminos que llevan a El Geneina alcanzaron tal intensidad durante el mes de septiembre que todas las rutas que conducen desde la ciudad hacia el sur, el occidente y el oriente están actualmente prohibidas al personal de las Naciones Unidas y sólo se permite la circulación en ellas por motivos de importancia crítica y con escolta armada.

期间朱奈纳通往外地的公路沿线匪盗和绑架事件猖獗,该镇通往南部、西部和东部的所有公路都已不宜联合国人员通行,紧急行动必须由经许可的武装人员护送。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袋鼠, 袋状的, 袋子, , 戴假面具, 戴帽子, 戴面具的, 戴胜, 戴孝, 戴眼镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接