有奖纠错
| 划词

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起给大家唱了一支歌。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要.

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.

要有被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.

我们需要多一点与艺术精神。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有的反应。

评价该例句:好评差评指正

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认完美的世界上履行责任的”。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.

警署现出了专业精神、和公正。

评价该例句:好评差评指正

Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

它充满了和伟大、悲伤和眼泪。

评价该例句:好评差评指正

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代因其为人率的获得国家高级荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正

Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.

沙龙总理及其政府的和承诺值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General, con gran valor y visión se ha puesto a la vanguardia.

秘书长以其巨大和远者我们。

评价该例句:好评差评指正

Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.

竞选公职和投票需要极大的

评价该例句:好评差评指正

Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo

这充分展现了、牺牲和英雄主义。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.

我要赞扬沙龙总理的政治和对脱离接触的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Su Fiscal es reconocido mundialmente tanto por su coraje como por su realismo jurídico y político.

刑事法院检察官的和在法律和政治方面的务实态度已经闻名于世。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer gala de valentía y voluntad política para seguir adelante con la aplicación de nuestras decisiones.

我们必须现出政治意愿和,推动执行我们的决定。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的现出、妥协和技巧。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ser valiente para decir la verdad sobre el pasado cuando éste es doloroso o incluso vergonzante.

当史实是痛苦,甚至令人感到羞辱时,说出史实真相是需要的。

评价该例句:好评差评指正

Exige también que las dos partes muestren valor para controlar a los elementos que temen al futuro debido a experiencias anteriores.

它还要求双方有控制那些由于以往的经验而恐惧未来的分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新式服装, 新式武器, 新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No tengas miedo y coge el toro por los cuernos.

请你别害怕,拿出点勇气

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aunque estoy impresionada de que hayas llegado tan lejos.

不过亏你有勇气来到这里。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si tuviera algo de valor, saldría y salvaría a mi amigo Odie.

如果我有一丁点勇气,我就会出去救我的朋友欧迪。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¡Qué bueno! Que no tengo algo de valor.

幸好我一点勇气也没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选

Veo que tienes valor y una mente muy valiosa.

得出你很有勇气,心底也不坏。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cédric, lleno de valentía, decidió luchar contra el dragón.

充满勇气的塞德里克决定去抗击恶龙。

评价该例句:好评差评指正
创想动画

Si se atreve y va a algún restaurante, siempre deja una buena propina.

如果鼓起勇气去了餐馆,总是会留下丰厚的小费。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.

勇气和出色的条件引起了一线队伍的-金·卡帕罗斯的注意。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El león lloraba porque queria ser valiente.

狮子哭泣着,因为想获得勇气

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

她面对未知表现出的勇气已经表明她比常人更加杰出。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.

你有坚定的勇气质疑许多其人认为理所当然的假设。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Luego, siguió caminando presuroso por el laberinto, infundido de nueva fortaleza y agilidad.

于是,以更大的勇气和力量快速灵敏地穿行在迷宫中。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que, finalmente, hizo acopio de todo su valor.

又重新找回了自己的勇气

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Pero tampoco podía desaparecer del todo, así que me armé de valor y fui.

但是也不能当做什么都没发生,于是我鼓起勇气走了过去。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero la capacidad de decir " no lo sé" requiere mucha honestidad y valentía.

但是能够说“我不知道”需要很多诚实和勇气

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

No… hace falta valor para eso. Prefiero esto.

不… … 这太需要勇气,而我更愿意死。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué aquella mirada se volvía valiente ante la resignación?

当她只好听天由命之时,为什么反而目光变得更富有勇气?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Hay que ser valiente para eso, eh. -Mucho.

对这事一定是需要勇气的, 是吧. -很需要.

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sobre todo, hay que ser valiente para seguir adelante.

最重要的, 一定得需要勇气把日子过下去.

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Su amor le hizo perder el miedo y envalentonarse.

的爱不再敬畏了,而开始鼓足了勇气

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接