有奖纠错
| 划词

Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.

众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

评价该例句:好评差评指正

Más del 13% de los trabajadores están empleados directa o indirectamente por el Gobierno.

以上的劳动力直接或间接受雇于政府。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.

非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策补损失的劳动力

评价该例句:好评差评指正

Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.

它仍然是零散的,不能实现劳动力的流动。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.

下表显示叙利亚的劳动力指标和失业率。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.

然而,这种生产的主要参与者是女性劳动力

评价该例句:好评差评指正

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚的劳动力价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。

评价该例句:好评差评指正

En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.

在这一过程中,获得资本,却劳动力

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

不仅是教育精英在劳动力市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。

评价该例句:好评差评指正

El comportamiento del mercado de trabajo, fundamental para hacer frente a la pobreza, también fue divergente.

作为减贫关键因素的劳动力市场情况也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar que sobre el mercado del trabajo de Bosnia y Herzegovina pesan muchos problemas.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力市场面临诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

El mercado laboral nicaragüense se ha caracterizado en los últimos años por la precarización e informalización.

尼加拉瓜的劳动力市场近年一直处于匮乏和不正规状态。

评价该例句:好评差评指正

Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.

培训质量有显著改善,劳动力市场的需求也因此得到满足。

评价该例句:好评差评指正

La situación de la fuerza laboral de la mujer depende fundamentalmente de las condiciones del sistema económico.

妇女劳动力所处的情况将取决于,首先是经济系统中的条件。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha dicho que la participación de la mujer en la fuerza laboral va en aumento.

如前所述,妇女劳动力的参与率正在增长。

评价该例句:好评差评指正

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力

评价该例句:好评差评指正

Nuestro objetivo es hacer de nuestra población joven una fuerza de trabajo organizada, disciplinada y productiva.

我们的目标是把青年人口转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


医治无效, 医治战争创伤, 医治者, 医嘱, 医助, , 依此类推, 依次, 依次递补, 依次行进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si tan solo fuera algo simple… Bueno, en primer lugar, la fuerza laboral no sería tan eficiente.

如果真的这么简单的话...其实,首不会像想象中那么高效。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mitad de la fuerza laboral mundial no tiene un contrato.

全球一半的没有合同。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ambos necesitábamos ayuda y, entonces, me di cuenta del error que había cometido al separarme de Xury, mi muchacho.

然而,我们都感到缺乏。这时,我想到真不该把佐立让给别人,以致现在后悔莫及。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues la mujer ya se había incorporado al mercado laboral.

好吧,这位女士已经加入了市场。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y luego, explorar el entorno, conocer el mercado laboral, conocer los procesos de selección.

然后,探索环境,了解市场,了解选拔过程。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nosotras aún hoy seguimos enfrentando barreras que nos impiden acceder al mercado laboral.

即使在今天,我们仍然面临着进入市场的障碍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para satisfacer la demanda de mano de obra, los europeos miraron hacia África.

为了满足需求,欧洲人将目光投向了非洲。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En algunas, los hijos e hijas formaban parte de la fuerza de trabajo, tenían que trabajar.

在一些国家,儿子和女儿是的一部,他们必须工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Alrededor de 2.000 millones de personas, el 60% de la mano de obra mundial, trabaja en la economía informal.

大约20亿人(占全球的60%)在非正规经济部门工作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语中级听

El éxodo de latinos hacia EE.UU. se debe tanto a motivos puramente económicos y laborales como a motivos sociopolíticos.

拉美裔人流亡美国既有纯粹的经济和原因,也有社会政治原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Se espera que las tasas de trabajo informal permanezcan estáticas, representando alrededor del 58% de la mano de obra mundial este año.

预计今年非正规工作比例将保持不变,约占全球的 58%。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Gregorio era un comerciante viajero y el único que trabajaba en su familia para pagar una deuda de sus padres, mantenerlos a ellos y a su hermana Grete.

格里高尔是一名旅行推销员,是家里唯一的,要承担父母的债务,负责供养父母和妹妹格雷特。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inmigración se debió a la escasez de mano de obra a causa del fin de la esclavitud en Perú y a las inestabilidades políticas y sociales de China.

移民的原因是秘鲁奴隶制的结束导致的短缺以及中国当时政治和社会的不稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las nuevas colonias se cultivaban caña de azúcar, tabaco y algodón, cultivos laboriosos y no había suficientes colonos o sirvientes para cultivar todas esas nuevas tierras.

甘蔗、烟草和棉花在新殖民地种植,作为作物,但没有足够的殖民者或仆人耕种所有这些新土地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El crecimiento económico registrado en 2021 fue insuficiente para recuperar el mercado laboral de América Latina y el Caribe, según el último informe de la Organización Internacional del Trabajo.

根据国际工组织的最新报告,2021年登记的经济增长不足以恢复拉丁美洲和加勒比地区的市场,。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las empresas están bajo la ineludible influencia de las fuerzas del mercado, como el precio fluctuante de los materiales, cambios en la tecnología de producción y los costos cambiantes del trabajo.

企业不可避免地受到市场量的影响,例如材料价格的波,生产技术的变化以及成本的变化。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Completaremos el sistema de financiación de los estudiantes, de suerte que la abrumadora mayoría de la nueva mano de obra urbana y rural pueda recibir la educación del ciclo superior de secundaria.

健全学生资助制度,使绝大多数城乡新增接受高中阶段教育、更多接受高等教育。支持和规范社会量兴办教育。加强师德师风建设,培养高素质教师队伍,倡导全社会尊师重教。办好继续教育,加快建设学习型社会,大提高国民素质。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tampoco tenía solución para el esfuerzo y el tiempo que me costaba hacer cada plancha o tablón; mas como mi tiempo y mi trabajo valían muy poco, estaban bien empleados de cualquier forma.

只有化费大量的时间和才能做一块板;反正我的时间和都已不值钱了,怎么用都无所谓。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que acabo de mostrar es una especulación de cómo Santa Claus puede lograr esta increíble hazaña, lo puede lograr a base de ingenio, tecnología de punta y mucha pero mucha mano de obra barata.

我刚展示的就是圣诞老人如何完成这一伟大的壮举,它是基于智慧,尖端科技以及许多廉价之上的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Islandia llevó a cabo, entre 2015 y 2019, el mayor programa piloto de esta jornada y consiguió que casi el 90% de la población activa del país tenga este tipo de modelo o una readaptación parecida.

冰岛在2015年至2019年期间开展了最大的4天周试点计划,并成功地让该国近90%的拥有这种类型的模式或类似的改造。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


依据, 依靠, 依靠在, 依靠政策和科学, 依赖, 依赖别人, 依赖的, 依赖思想, 依赖性, 依兰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接