有奖纠错
| 划词

Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.

我们最近当选为大主席,这是另一个实例。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席吉勒曼先生(以色列)主持议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席温先生(缅甸)主持议。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

主席代理主席时,其职责和权主席相同。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Frans fue elegido Vicepresidente-Relator.

弗朗斯先生被选为主席

评价该例句:好评差评指正

Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.

主席将各负责一个小组

评价该例句:好评差评指正

Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa.

选举主席主席团其他成

评价该例句:好评差评指正

Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.

保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任主席

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.

建议专家议选举一名主席和一名主席

评价该例句:好评差评指正

La sesión fue presidida por el representante de Cuba, Vicepresidente de la Conferencia.

古巴代表作为主席主持了这场议。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席普克雷-科诺先生(中非共和国)主持议。

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

主席代行主席职务时,其职权和职责主席的职权和职责相同。

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.

主席对案文的执行部分第14段作了口头订正。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

主席代理主席时,其权和职责应主席相同。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Loizada (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席洛伊萨加先生(巴拉圭)主持议。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.

格鲁女士(瑞士),主席,主持议。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el texto del proyecto de resolución.

又在同一次上,主席口头修改了决议草案的案文。

评价该例句:好评差评指正

Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺席,由Chan先生(新加坡)(主席)主持议。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席哈米顿(马来西亚)主持议。

评价该例句:好评差评指正

El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.

召开议的目的是选举执行的一名新的主席

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年10月合集

Miriam Nogueras, podría ocupar una de las vicepresidencias del partido.

米里亚·拉斯 (Miriam Nogueras) 可能会占据该党的一位主席

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Habrá una vicepresidencia para cada partido.

每个政党都会有一名主席

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Al que fuera vicepresidente de los árbitros le hemos visto este martes a su llegada a los juzgados.

本周二,我们在前裁判主席抵达法庭时见到了他。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

El vicepresidente del Comité, Luis Pedernera, indicó que en México hay actualmente 17.788 niños, niñas y adolescentes desaparecidos.

该委员会主席路易斯·佩德内拉表,墨西哥目前有17,788名失踪儿童和青少年。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Y el vicepresidente de tu club?

那么您俱乐部的主席呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En la lista del PP está la exvicepresidenta Calviño, en la del PSOE la presidenta madrileña Ayuso, Macarena Bartolomé.

PP名单上的是前主席卡尔维尼奥,PSOE名单上的是马德里主席阿尤索·马卡雷纳·巴托洛梅。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fuimos con Betzander Arango, nuestro guía, y Edilbertina González, vicepresidenta del comité de la comunidad que supervisa la construcción.

我们和导游 Betzander Arango 以及负责监的社区委员会主席 Edilbertina González 一起前往。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Enrique Ossorio, vicepresidente del Gobierno madrileño y uno de los diputados que más cobra, insiste en que esa ayuda le corresponde por ser familia numerosa.

马德里政府主席、收入最高的代表之一恩里克·奥索里奥 (Enrique Ossorio) 坚持认为,这种帮助符合他作为一个大家庭的身份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El presidente Joan Laporta esta imputado por los pagos al ex vicepresidente de los árbitros que pueden ser considerados sobornos y un delito de cohecho.

主席拉波尔塔被指控向前裁判主席支付款项,这可被视为贿赂和贿赂罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

" Esta muerte indignante de niños es casi única en la historia. Este es un momento extremadamente oscuro en la historia" , sostuvo Bragi Gudbrandsson, vicepresidente del Comité.

“这种令人愤慨的儿童死亡事件在历史上几乎是独一无二的。这是历史上极其黑暗的时刻, ”委员会主席布拉吉·古德布兰德森说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪, , 晨风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接