有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, es nuestra sincera esperanza que esas aspiraciones y opiniones de los Estados Miembros se examinen adecuadamente en lo que queda de ese proceso.

因此,我们真诚地希望,会员国的这些愿望和意见将在这一进程的剩余部分得到充分考虑。

评价该例句:好评差评指正

A petición de la secretaría, la Autoridad Palestina retuvo el pago de la cantidad restante antes de su distribución a los reclamantes y está tramitando su devolución al Fondo de Indemnización.

应秘书处的要求,坦权力机构在向索赔分发赔款之前,停止支款额的剩余部分坦权力机构正在将有款额退还赔偿基金。

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionan habitaciones en arrendamiento, con opción de venta, otorgándose créditos que no excedan del 85% del avalúo fijado al inmueble por una institución bancaria, a menos que el interesado proporcione al Instituto otras garantías adicionales suficientes para garantizar el excedente. Préstamo hipotecario y financiamiento en general para vivienda.

出租或出售属于该机构的廉价住房;住房出租并可选择购买;按照银行安排可以获得最高相当于住房价值85%的信贷;购买者必须向该机构提供足以覆盖剩余部分的其他额外担保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浮标, 浮冰, 浮尘, 浮沉, 浮出水面, 浮船坞, 浮袋, 浮荡, 浮雕, 浮吊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Con la cuchara vaciamos poco a poco cada mitad del aguacate.

用勺子慢慢取出部分

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Al mismo tiempo, elevamos la siguiente parte de la lengua hacia el paladar.

同时,将舌头部分抬起至软腭处。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando eso ocurre, el río sigue el camino más recto cuesta abajo, dejando atrás un residuo en forma de herradura llamado lago en... herradura.

当出现这种情况时,顺着较直淌,而部分变成一个马蹄形,形成弓形湖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浮夸, 浮夸的, 浮力, 浮码头, 浮面, 浮皮潦草, 浮萍, 浮起, 浮浅, 浮浅的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接