Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.
干旱使得灌溉渠就泥土了。
El líquido sobrante se guardó en el recipiente.
的液体保存在容器里。
Todavía se queda una pila de platos para lavar.
还叠盘子没洗。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知的酒该怎么用。有主意没?
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用的钱给他奶奶买了礼物。
Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.
现在些某些人所称的无人要的“残羹”。
Se me acaba de informar que solo nos quedan cinco minutos.
我刚刚获得通知,我们只五分钟时间。
Ahora sólo falta que las Naciones Unidas indiquen cómo se puede definir ese papel.
来的任务就是由联合国指出如何确定这种作用。
Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.
当时还发言者,但他的发言因这些问题而中断。
En ese contexto, la comunidad internacional quizá necesite encarar los desafíos restantes.
有鉴于此,国际社会需要解决的挑战。
Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.
在逻辑上,技术上和法律上,这是的唯办法。
Sólo queda un billete de avión.
只张机票了。
La barra de pan está mediada.
面包只了半.
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加的材料。
Se queda sólo un piso desocupado.
只套空着的房间。
No queda un plato sano.
没个完好的盘子.
Sobran estos pasteles.
这些蛋糕了。
Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.
假定概念问题已经解决,的就是数据获取这主要问题。
El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.
的最后项技术基准是国防机构实现65%的人员配置。
Queda la Primera Comisión.
现在只第委员会了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Chicos, encarguense del resto de los minions!
们 搞定下的小弟!
¿Si te quedaran 5 minutos de vida qué harías ahora mismo?
如果只下5分钟的生命,现在会做什么?
En el siglo XIII todo lo que quedaba era el Reino Nazarí de Granada.
世纪时,仅下格拉纳达王国。
Escríbeme y te cuento el resto de la historia.
给我回信,我会告诉故事下的内容。
De ahí a " sábado" solo hay un saltito.
从这个词到“sábado”只下小小的一步。
Cuál quieres, elige uno porque lo demás está sucio.
先选,只下这几个是干净的。
El Sr. Heelshire le explicará el resto de sus tareas.
希谢先生会跟讲下的工作。
Mientras que el resto está siempre inactivo.
下的百分之九只不过是备用的存储而已.
Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.
对下的做相同的事情,们会得到12个花生球。
Pilar, los décimos que te quedan. Te los compro todos.
皮拉,下的彩票,我都买了。
El resto es un deseo, no puedo afirmarlo, necesito oscurecerlo con el subjuntivo.
下的部分都是一种愿望,我无法确定它,我需要使用虚拟式来模糊它。
Ya solo falta que al final de esta historia nos presentemos a OT .
就下结尾时要介绍一下的音乐选秀节目OT了。
Y bueno, el resto es historia, ¿no?
下的就是(众所周知的)故事了。
Y ya solo queda hacerle las patitas a las arañas con chocolate negro derretido.
下的事就是用融化的黑巧克力做蜘蛛腿。
Yo estoy utilizando aquí tortillas del día anterior.
我这里用的是前一天下的饼。
Como castigo, Zeus destruyó con su rayo los dos barcos y los hombres que quedaban.
作为惩罚,宙斯用雷电摧毁了两艘船和下的人。
El principito arrancó también con un poco de melancolía los últimos brotes de baobabs.
小王子还把下的最后几颗猴面包树苗全拔了。
Carlitos, dejaste todos los vegetales en tu plato.
小卡洛斯,盘子里把蔬菜都下了。
El 10% restante está formado por los zurdos, que utilizan la mano contraria, la izquierda.
而下的10%则是左撇子,也就是用另一只手——左手的人。
De la Leche nos encargamos nosotros, el resto, nadie lo hará mejor que tú.
牛奶我们来负责,下的,没有人会比做得更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释