Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.
干旱使得灌溉渠就剩泥土了。
El líquido sobrante se guardó en el recipiente.
剩体保存在容器里。
Todavía se queda una pila de platos para lavar.
还剩一叠盘子没洗。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩酒该怎么用。有主意没?
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用剩钱给他奶奶买了礼物。
Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.
现在剩一些某些人所称无人要“残羹剩”。
Se me acaba de informar que solo nos quedan cinco minutos.
我刚刚获得通知,我们只剩五分钟时间。
Ahora sólo falta que las Naciones Unidas indiquen cómo se puede definir ese papel.
剩来任务就是由联合指出如何确定这种作用。
Quedaba pendiente un orador, quien fue interrumpido debido a esos problemas.
当时还剩一位发言者,但他发言因这些问题而中断。
En ese contexto, la comunidad internacional quizá necesite encarar los desafíos restantes.
有鉴于,社会需要解决剩挑战。
Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.
在逻辑上,技术上和法律上,这是剩唯一办法。
Sólo queda un billete de avión.
只剩一张机票了。
La barra de pan está mediada.
面包只剩了一半.
Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.
陆续添加剩材料。
Se queda sólo un piso desocupado.
只剩一套空着房间。
No queda un plato sano.
没剩一个完好盘子.
Sobran estos pasteles.
这些蛋糕剩了。
Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.
假定概念问题已经解决,剩就是数据获取这一主要问题。
El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.
剩最后一项技术基准是防机构实现65%人员配置。
Queda la Primera Comisión.
现在只剩第一委员会了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Chicos, encarguense del resto de los minions!
你们 搞的小弟!
¿Si te quedaran 5 minutos de vida qué harías ahora mismo?
如果你只5分钟的生命,你现在会做什么?
En el siglo XIII todo lo que quedaba era el Reino Nazarí de Granada.
十三世纪时,仅格拉纳达王国。
Escríbeme y te cuento el resto de la historia.
给我回信,我会告诉你故事的内容。
De ahí a " sábado" solo hay un saltito.
从这个词到“sábado”只小小的一步。
Cuál quieres, elige uno porque lo demás está sucio.
你先,只这几个是干净的。
El Sr. Heelshire le explicará el resto de sus tareas.
希尔谢先生会跟你讲的工作。
Mientras que el resto está siempre inactivo.
的百分之九十只不过是备用的存储而已.
Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.
对的做相同的事情,你们会得到12个花生球。
Pilar, los décimos que te quedan. Te los compro todos.
皮拉尔,你的彩票,我都买了。
El resto es un deseo, no puedo afirmarlo, necesito oscurecerlo con el subjuntivo.
的部分都是一种愿望,我无法确它,我需要使用虚拟式来模糊它。
Ya solo falta que al final de esta historia nos presentemos a OT .
就结尾时要介绍一的音乐秀节目OT了。
Y bueno, el resto es historia, ¿no?
的就是(众所周知的)故事了。
Y ya solo queda hacerle las patitas a las arañas con chocolate negro derretido.
的事就是用融化的黑巧克力做蜘蛛腿。
Yo estoy utilizando aquí tortillas del día anterior.
我这里用的是前一天的饼。
Como castigo, Zeus destruyó con su rayo los dos barcos y los hombres que quedaban.
作为惩罚,宙斯用雷电摧毁了两艘船和的人。
El principito arrancó también con un poco de melancolía los últimos brotes de baobabs.
小王子还把的最后几颗猴面包树苗全拔了。
Carlitos, dejaste todos los vegetales en tu plato.
小卡洛斯,你盘子里把蔬菜都了。
El 10% restante está formado por los zurdos, que utilizan la mano contraria, la izquierda.
而的10%则是左撇子,也就是用另一只手——左手的人。
De la Leche nos encargamos nosotros, el resto, nadie lo hará mejor que tú.
牛奶我们来负责,的,没有人会比你做得更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释