有奖纠错
| 划词

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏杰出克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使努力。

评价该例句:好评差评指正

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺、兄弟加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢主席和协调员工作。

评价该例句:好评差评指正

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向让·平先生表达我深切赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.

如果法这样决定,我打算采用我所设想筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

Feride Acar, ex miembro del Comité, actuó como experta y especialista.

委员会一名成员Feride Acar在活动中充当专家和顾问。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬让·平先生进行了杰出领导。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría hacer extensivo ese agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oluyemi Adeniji.

我要向他奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对任务同样赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向——加蓬外交部长让·平先生表达我深切钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Al asumir sus funciones, el Presidente agradeció a su predecesor la labor realizada bajo su dirección.

主席一上任就向他表示感谢,感谢在他领导下开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,将继承让·平先生留下出色遗产。

评价该例句:好评差评指正

Al concluir, deseo reconocer la valiosa contribución del ex Presidente Ping el año pasado y expresarle nuestro agradecimiento.

最后,我要指出主席平在过去一年中作出很有价值贡献。 我们对他表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.

我还要感谢新西兰蒂姆·考勒先生和荷兰克里斯·桑德斯先生以平稳和连续不断方式所作出色和不知疲倦工作。

评价该例句:好评差评指正

El mandato actual en virtud de la resolución 1536 (2004) del Consejo de Seguridad expira el 25 de marzo.

安全理事会第1536(2004)号决议规定务期限于3月25日届满。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表认为协调员案文具备了刑法文书所必需法律上精准度。

评价该例句:好评差评指正

Ya he retomado la labor de mis distinguidos predecesores encaminada a facilitar un acuerdo en torno al programa de trabajo.

我已经着手我杰出所做工作,旨在促进就工作安排达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Como bien lo saben los colegas, mi predecesor arrancó con muy buen impulso y ha cumplido todas sus metas con éxito.

各位同事知道,我以极快速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, y agradezco al Secretario General sus esfuerzos a favor de la paz, el desarrollo y el entendimiento entre las naciones.

我也向让·平先生表示祝贺,并感谢秘书长为和平、发展和国际共识所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也向他让·平先生表示应有敬意,他领导第五十九会议工作干练、高效而全心全意。

评价该例句:好评差评指正

Los instructores del curso de capacitación fueron los Sres. Karl Hinz y Iain Lamont, que había sido miembros de la Comisión.

培训班授课人为Karl Hinz和Iain Lamont,均为委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

¡Anda, Mamertico, no sabía que tenías una ex!

哎呦,Mamertico,我还不知道你有前任呢?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" El otro día vi a tu ex con una chica por el centro."

--“前几天我看到你前任和一个女孩在市中心。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Por ejemplo, vas a invitar a tu ex a la fiesta.

例如,你要邀请你前任去参加聚会。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Refrán de refranes que en nuestros días sería: Ex que da like, no comenta.

用今天就是: 前任只给你点赞,不评论。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Y el antiguo alcalde? ¿Colapso nervioso?

前任市长呢?精神崩溃了?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El interés del rey por la música es mucho mayor que el de sus predecesores.

- 国王对音乐兴趣比前任们大得多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Francisco ha dicho que su predecesor " tenía un pensamiento agudo y educado" .

弗朗西前任“思想敏锐且受良好教育”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hoy se ha reunido con su antecesor, Alberto Fernández.

今天会见了前任阿尔贝托·费尔南德

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Justo antes del descanso, una vez más, se cumplía la ley del ex.

就在分手之前,前任法则再次应验了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Y la Comisión de Investigación sobre Sidia ha detallado las torturas del anterior gobierno.

艾滋病调查委员会详细记录了前任政府实施酷刑行为。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Se trata de la ex dueña del hotel, María Rosa Stefanic, de 52 años.

这是酒店前任老板 María Rosa Stefanic, 52 岁。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El faraón anterior se puso un poco... ¡Oh, vaya!

前任法老有点......哦,哇!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Fue elegido tras la renuncia de su antecesor, Ratzinger.

是在前任拉辛格辞职后当选

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Solo hay un precedente de un papa oficiando las exequias de su antecesor.

教皇主持其前任葬礼先例只有一个。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para defenderse de ellos, el emperador amplió los muros construidos por sus predecesores, conectando algunos y fortaleciendo otros.

为了防御们, 皇帝扩建了前任所建城墙,连接了一些城墙, 加固了另一些城墙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

En su homilía, el Papa Francisco ha destacado la delicadeza, sabiduría y entrega de su predecesor.

教宗方济各在讲道中强调了前任细腻、智慧和奉献精神。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un visiblemente emocionado Salvador Illa, ha recordado en su discurso a Ernest Lluch, Tarradellas y al resto de sus predecesores.

萨尔瓦多·伊拉在演讲中明显受到感动,想起了欧内特·卢赫、塔拉德拉和其前任

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Este gesto de Francisco a su antecesor, este homenaje, la mano en el pecho, ha sido su despedida.

弗朗西科对前任这个手势,这个敬意,手放在胸前,已经是告别了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Era el primero construido en los astilleros locales, que Florentino Ariza había bautizado en memoria de su antecesor glorioso: Nueva Fidelidad.

这是当地造船厂建造第一座船,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 为纪念光荣前任 Nueva Fidelidad 进行了洗礼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Cerca de 300 personas han despedido al ex secretario general de la UGT cantando la internacional en el cementerio civil de Madrid.

近 300 人告别了 UGT 前任秘书长,们在马德里民用公墓唱着国际歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接