有奖纠错
| 划词

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

疆报告,正在制定关于洗钱草案。

评价该例句:好评差评指正

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从制定武装冲突概念。

评价该例句:好评差评指正

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而制定程序。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定和规章一个目是保护公共利益。

评价该例句:好评差评指正

Deben dictar leyes para garantizar que los presupuestos se utilicen para el bien común.

议员应当制定来保证预算是为公共利益而使用

评价该例句:好评差评指正

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格措施以防患于未然。

评价该例句:好评差评指正

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定约束力文书而进行谈判而设立机构。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se hace referencia a varios proyectos de ley o a leyes en preparación.

报告提到若干草案或计划制定

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno advierte una serie de razones que aconsejan prudencia antes de dictar nuevas disposiciones reglamentarias.

政府可以为制定条款采取谨慎态度找到许多理由。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobaron disposiciones jurídicas para que las municipalidades puedan arrendar terrenos municipales por un período de 99 años.

外还制定,允许市镇当局批准出租市镇土地99年。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF también ha prestado apoyo al Gobierno en la elaboración de un marco jurídico para los niños.

儿童基金会还为政府制定儿童问题框架提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se aprobó legislación nacional para poner en práctica las 40 recomendaciones emitidas por el Grupo de Acción Financiera.

还为执行由金融行动工作组发布40条建议制定了国家

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Cuba considera que no se justifica la adopción de nuevas medidas jurídicamente vinculantes sobre este tema.

,古巴认为没有理由还要就非杀伤人员地雷问题制定具有约束力新措施。

评价该例句:好评差评指正

La estricta legislación aplicada en las islas prohíbe la introducción de miel y material de apicultura usado del exterior.

岛上制定了严厉,禁止携带任何外来蜜蜂或用过养蜂用品上岛。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de circunstancias nacionales también plantearía dificultades para la elaboración de un sólido instrumento jurídico de alcance mundial.

外,由于国情各不相同,很难制定有力全球文书。

评价该例句:好评差评指正

Definimos también una estrategia para crear centros de ayuda jurídica que permitan a las mujeres ejercer sus derechos fundamentales.

我们还正在制定一个建立援助中心战略,以使妇女能够行使其基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países, paralelamente a sus esfuerzos legislativos, han elaborado programas basados principalmente en la sensibilización, la educación y la información.

制定一样,一些国家还制定了主要侧重于提高意识、展开教育和宣传方案。 除了女性外阴残割以外,对其他有害传统习俗采取行动非洲国家寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado que la coordinación y la cooperación resultarían fortalecidas si existiese un acuerdo sobre los bosques jurídicamente vinculante.

各国注意到,制定一份具有约束力森林协定,将能进一步加强协调与合作。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项,用以改善投资环境,吸引外国投资,并加强税收制度。

评价该例句:好评差评指正

Promulgación de leyes y adopción de las demás medidas necesarias para aplicar los instrumentos a que se ha adherido Palau.

制定和作出其他安排以执行帕劳已加入那些文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galopo, galorromano, galotanino, galpito, galpón, galucha, galuchar, galvánico, galvanismo, galvanización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y si quieres ir un poquito más allá, crea una ley.

如果你想更进一步,就制定一条

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Ni se me ocurría negarla ni se me ocurría hacer leyes que desprotejan a las mujeres.

未想过要否认这一未想过制定使妇女不受保护。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Además, desde el Ministerio trabajan en una ley que esperan enviar al Congreso para modificar el gravamen.

此外,该部正在制定一项, 他们希望将其提交国会修改税收。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero tanto en Niue como en Islas Cook sus habitantes pueden elegir a sus autoridades y dictar leyes.

但在纽埃和库克群岛,居民可以选举当局并制定

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Otra propuesta que se ha planteado es promulgar leyes contra los descuentos excesivos de las grandes cadenas.

提出的另一项建议是制定, 禁止大型连锁店过度折扣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Denuncian que, casi un año después de su aprobación, la ley no tiene aún el Reglamento que la desarrollará.

他们谴责说, 该获得批准近一年后,仍然没有制定的条例。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, justo te iba a preguntar si manejaron alguna evidencia del impacto del celular en el aula para crear esta ley.

是的,我正想问你是否任何关于手机对学生课堂影响的证据来制定这条

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pueden elaborar leyes, aunque no se encargan de temas como defensa, relaciones internacionales y la moneda, por ejemplo, ya que son tareas del gobierno central.

他们可以制定,尽管他们不负责国防、国际关系和货币等问题,因为它们是中央政府的任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Funciones que quedarán más definidas en un anteproyecto de ley en el que ya se trabaja y que les dará mayor autoridad para ejercer como lo que ya son, policias del medio ambiente.

这些职能将在已经制定草案中得到更明确的定义,这将赋予他们更大的权力,让他们能够像他们已经是的环境警察一样行事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Para evitar que su tratamiento se trabe por cuestiones formales, juristas y abogados trabajan con el Presidente en la letra chica de las leyes que van a enviar al Parlamento para que sean debatidas en sesiones extraordinarias.

防止其受到正式问题的阻碍,法学家和师与总统合作制定的细则, 并将其提交议会在特别会议上进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

En el caso de la política, la marca del político puede ser muy bueno, pero el producto, que al final son las leyes que va a desarrollar y su carrera política cuando ha conseguido el poder, puede ser que se desinfle.

就政治而言, 政治家的品牌可能非常好,但其产品, 即他最终制定和他获得权力后的政治生涯,可能会泄气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galvanoscopio, galvanotaxis, galvanoterapia, galvanotipia, galvanotipo, galvanotropismo, gama, gamada, gamarra, gamarrón, gamarza, gamba, gambado, gambaj, gámbaro, gambarse, gambax, gambear, gamberra, gamberrada, gámberrada, gamberrirsmo, gamberro, gambesina, gambeta, gambetea, gambetear, gambeto, Gambia, gambiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接