有奖纠错
| 划词

Doy ahora la palabra al representante del Perú, Sr. Salinas.

现在我请秘鲁代表萨利纳斯先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el mandato del equipo jurídico no consistía en mejorar Linas-Marcoussis o en adaptarlo para que se ajuste a la práctica internacional actual, sino en interpretarlo con rigurosidad.

,法律小组的授权并不改进《利纳斯-马库西使符合目前的国际惯例,而做严格解释。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al informe legislativo, las partes acordaron que la mediación debería establecer un equipo jurídico que tomaría una decisión acerca del cumplimiento de la legislación aprobada con el Acuerdo de Linas-Marcoussis.

关于立法报告,各党同员应当建立一个法律小组,确获得通过的立法否遵守《利纳斯-马库西》。

评价该例句:好评差评指正

Aunque había divergencias entre las partes sobre los textos legislativos adecuados, esas divergencias tenían que ver principalmente con la interpretación del Acuerdo de Linas-Marcoussis más que con una reticencia a aplicar los Acuerdos.

尽管各方就适当的立法文本存在分歧,这种分歧主要涉及对《利纳斯-马库西》的解释,而不不愿执行《》。

评价该例句:好评差评指正

Sr. SALINAS (Perú): Señor Presidente, antes que nada permítame señalar que la delegación del Perú se asocia al contenido de la presentación que ha hecho el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

利纳斯先生(秘鲁):首先,我想说秘鲁代表团同埃塞俄比亚大使代表21国集团发言的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡

Hay una prominente estatua de Velázquez situada en frente del Museo del Prado de Madrid, y realizada en 1899 por el escultor segoviano Aniceto Marinas.

在马德里普拉多博物馆前矗立着一座杰出的委拉开兹雕像,是于1899年由塞哥维亚雕塑家阿尼塞托·马利纳完成的作品。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根

Las Salinas Grandes, al norte de San Antonio e los Cobres, forman un vasto horizonte blanco, compartido por las provincias de Jujuy y Salta, donde todavía se observan antiguas técnicas de extracción de sal.

-利纳,位于圣安东尼-德洛科布雷镇北面,形成了一片辽阔的白色地平线,跨越胡胡伊省和尔塔省,你还能见到古老的盐提取技术。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Años más tarde inicia sus estudios de Derecho en Sevilla, donde su profesor de literatura, Pedro Salinas, le anima a participar en tertulias y a leer a los escritores españoles del Siglo de Oro y a los autores franceses contemporáneos.

几年后,他开始在塞维利亚学习法律,在那里,他的文学老师佩德罗·利纳鼓励他参加社交聚会,阅读黄金时代的西班牙作家和当代法国作家的作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接