有奖纠错
| 划词

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

法官要求被告证出庭

评价该例句:好评差评指正

En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.

18日被告初次出庭,对所有指控均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.

目前,卢旺达正在卢旺达问题国际法庭出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.

缔约国进一步指出,缔约国不愿些被控有酷刑出庭

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los servicios de protección se retiran si las víctimas no se presentan a declarar.

但如果证没有出庭作证,则取消这些保护服务。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.

14日被告初次出庭,他们示不服罪。

评价该例句:好评差评指正

En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.

15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

La autora considera que la prueba por ella solicitada era decisiva para el resultado del juicio.

提交认为,她要求医生出庭作证对本案结果至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).

起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。

评价该例句:好评差评指正

Se alega que el Tribunal rechazó la petición del autor de testimoniar y de presentar pruebas documentales.

据称法庭拒绝了提交出庭作证和提交书面证据要求。

评价该例句:好评差评指正

La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.

她故意拒绝若干次传唤和心理医生意见,不出庭听审。

评价该例句:好评差评指正

En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.

5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de motivación no fue compensada durante la vista oral debido a la no comparecencia del abogado.

在口头审理期间,由于律师未出庭,未能纠正提不出理由情况。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad de los testigos que prestan testimonio ante el Tribunal sigue siendo una cuestión preocupante para mi Gobierno.

出庭作证安全继续是我国政府关切问题。

评价该例句:好评差评指正

En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.

20日被告第二次初次出庭,对控告书中所有五项罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.

7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。

评价该例句:好评差评指正

Todo inculpado debe enfrentar su acusación y comparecer ante el Tribunal para responder a los cargos que se han presentado contra él.

每一被起诉者必须面对他起诉,在法庭中出庭来回答对他指控。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de esta tendencia deberá llevar a que todos los acusados que siguen prófugos de la justicia internacional comparezcan ante el Tribunal.

继续保持这种趋势将使仍逃避国际司法所有被告出庭受审。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al Sr. Neptune, los interlocutores nacionales explicaron que hasta que no compareciera ante un juez y expusiera su caso no podría ser liberado.

关于内普蒂纳先生,海地对话者解释说,在他出庭为自己辩护之前无法将他释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可交易, 可浇灌的, 可接纳的, 可接受的, 可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语专八真题

Así, el acusado o imputado de un delito, cuando acude a un juicio, permanece sentado en un banquillo, donde escucha todas las pruebas y testimonios que asisten contra él.

因此,被告出庭的时候,会坐在被告席上,听所有对不利的证词。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Estados Unidos y Rusia han comparecido este martes ante la Corte Internacional de Justicia que está examinando las consecuencias de la ocupación israelí de los territorios palestinos.

美国和俄罗斯周二在国际法院出庭,该法院正在审查以色列占领巴勒斯坦领土的果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可口可乐, 可宽恕的, 可宽恕性, 可扩展的, 可扩张的, 可拉成丝的, 可兰经, 可乐, 可理解的, 可理解性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接