有奖纠错
| 划词

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大了货物通过过境点速度。

评价该例句:好评差评指正

Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.

日益严重不平等使得经济增长,导致暴力犯罪率升高。

评价该例句:好评差评指正

Este ha sido uno de los motivos principales por los que ha disminuido el ritmo de la aplicación del programa.

这是方案执行速度个重要原因。

评价该例句:好评差评指正

No podemos estar de acuerdo con quienes plantean que una ampliación haría más lento el proceso de toma de decisiones y reduciría la eficacia del Consejo.

我们不能同意些人论点,认为扩大决策进程和降低安理会效率。

评价该例句:好评差评指正

Esto no sólo restará celeridad a los juicios, sino que además el costo financiero que lleva consigo la contratación y capacitación de nuevo personal podría ser considerable.

了结审判速度,征聘、培训新手可能所费不訾。

评价该例句:好评差评指正

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

了第二十公平国际制度建立,该制度基础是《联合国宪章》基本原则和国际法。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, algunas innovaciones tecnológicas, como la traducción con ayuda de computadora, podrían frenar el proceso de trabajo ya que creaban nuevas tareas, como la elaboración de memorias de traducción.

某些技术革新,例如计算机辅助翻译实际上会工作速度,因为凭空又多出了些新工作,例如需要建立翻译记忆库等等。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas alimentarias inapropiadas generan una mayor exposición a la contaminación microbiológica y debilitan el sistema inmunológico de los niños, lo que las hace más vulnerables a las enfermedades y disminuye su crecimiento.

不适当喂养方式增加了微生物污染可能性,弱了儿童免疫系统作用、引起过多疾病并发育速度。

评价该例句:好评差评指正

La baja en la tasa de fecundidad general desde 1987 hasta 2002 se debió a diversos factores como el aplazamiento del matrimonio, el aplazamiento o la interrupción de embarazos, el aborto en casos de embarazo múltiple y las condiciones económicas desfavorables.

整体生育率在九八七至二〇〇二年间下降,原因很多,包括迟婚、低产次活产情况,高产次活产情况少,及经济不景。

评价该例句:好评差评指正

La mortalidad infantil y la mortalidad de los niños menores de 5 años siguen disminuyendo, pero la tasa de reducción ha menguado y siguen existiendo grandes diferencias entre quienes viven en las zonas rurales y en la parte occidental del país, así como entre la población migrante.

婴儿和5岁以下儿童死亡率继续下降,但下降速度,并在农民、西部居民和流动人口之间,存在巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连篇, 连任, 连日, 连射, 连身的, 连身裙, 连锁, 连锁反应, 连锁经营, 连锁商店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La dopamina interfiere en la función de tu reloj interno y lo vuelve más lento.

多巴胺会干扰你体内的“时钟”功能并减慢它的速度。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El color amarillo fue elegido como una transición para el color rojo, que significa una advertencia para comenzar a reducir la velocidad.

黄色为红色的过渡,意味开始减慢速度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esas restricciones hacen que tu metabolismo se vuelva más lento y que en el futuro sea mucho más difícil bajar de peso.

这些限制减慢了你的新陈代谢,并让你日后更难减肥。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cenicienta puede ver cada detalle y analizar de forma más profunda la situación gracias a que la dopamina está haciendo que su cerebro trabaje más despacio.

灰姑娘可看到每一个细节并更深入地分析,因为多巴胺正在减慢她的大脑速度。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府

En el plano interno, se perciben una mayor presión del descenso del crecimiento económico, una desaceleración del incremento del consumo y una falta de vigor para aumentar las inversiones efectivas.

国内经济下行压力加大,消费增速减慢,有效投资增长乏力。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego vio cuando enderezaba el cuerpo y, sin aflojar la carrera, caminaba con el pescuezo echado hacia atrás como si viniera asustado por algo que había dejado allá atrás.

后来,她又见它挺直马身,速度并未减慢,只是脖子朝后仰,好像它后面有什么东西惊了它一样。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Claro, en el proceso, la fuerza de atracción del sol disminuye la rapidez de la Tierra, momento en el que ésta se regresa y comienza el ciclo de nuevo.

当然,在这个过程中,太阳的吸引力使地球的速度减慢,地球就会回来,然后又开始新一轮的循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联军, 联络, 联络用的, 联袂, 联盟, 联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接