有奖纠错
| 划词

1.La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

1.他们家人冷漠令人非常失望。

评价该例句:好评差评指正

2.En particular, les pediría que superen su indiferencia.

2.特别是,我请求大家要克服自己冷漠

评价该例句:好评差评指正

3.En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

3.在这个例证中,还把包容性看成是重新吸收冷漠城市各界参与一种机制。

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, esos derechos fundamentales aún se ven amenazados en todos los continentes debido a la violencia y la indiferencia.

4.然而,这些基本权利在每个大陆都受到暴力和冷漠威胁。

评价该例句:好评差评指正

5.La población está muy preocupada por la falta de progreso hacia la libre determinación y la aparente indiferencia de la comunidad internacional con respecto a su destino.

5.人民非常担心自决进程缺乏进展和国际会对其命运所表现冷漠

评价该例句:好评差评指正

6.Hay dos factores que pueden ser decisivos para contrarrestar la apatía internacional y corregir la situación: la difusión de información a través de medios de comunicación mundiales y la movilización de la opinión pública.

6.在改变国际会对冷漠中,有两个因素也许是决定性——通过全球大众媒体传播信息和发动舆论。

评价该例句:好评差评指正

7.Es obvio que —principalmente debido a un sistema desigual e injusto de comercio internacional, a los arreglos económicos neoliberales que prevalecen en el plano internacional, a la negligencia a la muchos países prósperos someten a los países pobres, a los estragos de la naturaleza y al mal gobierno de muchos países en desarrollo— el avance hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio se ha visto considerablemente demorado.

7.显然,实现千年发展目标进展严重滞后,而其主要原因在于不平等和不公平国际贸易制、全球占主导地位新自由主义经济安排、许多富裕国家对穷国冷漠、大自然报复以及许多发展中国家不良施政。

评价该例句:好评差评指正

8.Ello pone de relieve la importancia de proporcionar a los posibles donantes métodos que hayan demostrado su eficacia y que prometan resolver los problemas de Chernobyl movilizando las energías de las comunidades, que, en muchos casos, se han sumido en la apatía y el fatalismo, y demostrando que el dinero invertido en Chernobyl puede ayudar a crear nuevos medios de vida que eliminen a la larga la necesidad de más apoyo internacional.

8.这个问题突出表明,必须为潜在捐助者提供经过检验办法,履行解决切尔诺贝利挑战承诺,动员起在许多情况下已陷入冷漠和听天由命泥沼区力量,并显示出投入切尔诺贝利资金能帮助创造新生活手段,而最终不再需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades ni mis inviernos.

爱就是明白时间、灾难和我冷漠都不会改变你。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.La indiferencia de mi voz me extrañó.

冷漠使我自己也感到惊奇。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.

他们立刻忘记了这件事,恢复了一致冷漠表情。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

4.No sentía nada, aparte de una indiferencia general por la vida y la muerte.

什么感觉都没有了,一种看透生死全然冷漠

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

5.En cuanto a Grau, trataba a su sobrino con absoluta indiferencia.

至于葛劳,他对这个外甥冷漠态度始终如一。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

6.Rubia, angelical y tímida, el carácter duro de su marido heló sus soñadas niñerías de novia.

她是一个胆怯、像天使一般美丽金发女郎。她丈夫豪尔丹冷漠性格打了她当上新娘时天真美梦。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Al lado de la frialdad de Tyler y la tozudez de Rey Díaz, Hines encarnaba el refinamiento.

与泰勒冷漠和雷迪亚兹倔强相比,他显得彬彬有礼。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

8.A mediodía el polaco fue a buscar a su toro, y lloró en falsete ante el chacarero impasible.

中午,波兰人去找他公牛,在冷漠小农场主面前,他假声假起来。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

9.Los principales obstáculos ahora mismo es la desafección que hay entre los jóvenes con la institución, con la monarquía.

现在最大障碍是年轻人对于制度,对于君主立宪冷漠

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

10.Esto era un poco raro para mí al principio, pero ya me acostumbré a su frialdad.

起初这对我来说有点奇怪,但我已经习惯了它冷漠机翻

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
风之影

11.Yo no podía verla ni en pintura, y ella correspondía a mi franca hostilidad con lánguidas miradas de desdén e indiferencia.

我实在受不了她那副德行,对于我毫无掩饰嫌恶,她也很不客冷漠眼神回报我。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12." El extranjero" sigue a Meursault, un joven emocionalmente distante que no atribuye mucho significado a nada.

《局外人》讲述了默尔索故事,他是一个情感冷漠年轻人,对任何事情都不赋予太多意义。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

13.Su Mary era seca, enfadada y terrorífica, sin respeto por los señores Banks ni por los niños.

玛丽冷漠、愤怒、可怕,不尊重班克斯先生或孩子们。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

14.Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.

阿里萨冷漠让他心碎:他们又回到了起点。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.En cambio, nadie no sintió alguna vez que el destino es fuerte y es torpe, que es inocente y es también inhumano.

与此相反,谁都不会想到,命运是强大而笨拙、单纯而冷漠无情

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

16.No podía marcharse y dejarla con la mentira de su fría conversación, faltando a la verdad obligados por la conveniencia social.

他不能走开, 留冷漠谈话中谎言,因为社会便利而没有说出真相。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.La comparación no es feliz; Whitman celebra el universo de un modo previo, general, casi indiferente; Jerusalem se alegra de cada cosa, con minucioso amor.

这个比拟并不恰当;惠特曼以一种先期、一般甚至冷漠方式歌颂宇宙;耶路撒冷却以细致爱为每一件事物感到欢欣。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

18.Pero aquella tarde se preguntó con su infinita capacidad de ilusión si una indiferencia tan encarnizada no sería un subterfugio para disimular un tormento de amor.

但就在那天午,他发挥了无边想象力,问自己这种残酷冷漠会不会是一种掩饰,底隐藏其实是一场爱情风暴?

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.A veces, su apatía ante la mudanza nos parecía como si pensara que la barriada era una afrenta contra ese deseo de que el modo de vida guna continuara.

有时,在我们看来,他对搬迁冷漠就好像他认为贫民窟是对古纳生活方式继续愿望侮辱。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

20.Cuando se hicieron diarias, además, cambió los sobres con viñetas de luto por sobres blancos y alargados, y esto acabó de darles la impersonalidad cómplice de las cartas comerciales.

此外,当它们变得日常化时,他将带有哀悼小插图信封改为长长的白色信封,这最终给它们带来了商业信函同谋冷漠机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接