有奖纠错
| 划词

Nos saludó con sequedad.

地向们打招呼。

评价该例句:好评差评指正

Nos dispensó un recibimiento helado.

地接待了们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子, 一本万利, 一本正经,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Ya me había dado cuenta de ello -dijo secamente Holmes.

“这我知道," ,福尔摩斯冰冰地答道。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Permanecía silencioso, concentrado, fijos en los míos sus duros ojos amarillos.

一声不吭,冰冰的黄眼珠子紧盯着我的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero pasó, con su mirada fría fija adelante.

但是,她一直冰冰地盯着前方,走过去了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ese sol recién salido, casi frío, desfigurado por el polvo de la tierra.

这是初升的太阳,几乎是冰冰的,它被地上的尘土遮得变了形。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las sábanas estaban frías de humedad.

床单受了潮,冰冰的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pies helados como piedras frías y que allí se calentaban como en un horno donde se dora el pan.

她的脚得像冰冰的石头,放在他的大腿里像搁在烤面包的子里一样暖和。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y después sólo la lluvia, intermitente, fría, rodando sobre las hojas de los plátanos, hirviendo en su propio hervor.

接着她听到永无休止的、冰冰的雨声,雨珠在香蕉树上滚动。雨水在沸腾。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Le extrañará lo que digo, señorita Bennet, después de haber visto, como vio usted probablemente, la frialdad de nuestro encuentro de ayer.

“班纳特小姐,你昨天也许看到我们见面时冰冰的样子了吧,难怪你听了我的话会觉得诧异。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces ella no supo de ella, sino muchos días después entre el hielo, entre las miradas llenas de hielo de su padre.

她当时不知道金币是什么东西,是在好多天后,在冰雪中,从她冰冰的目光中才知道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo notó apenas, porque sus pies, que habían estado solos y fríos, parecieron envolverse en algo;que alguien los envolvía en algo y les daba calor.

她几乎没有发觉他还未回来,这是因为她虽是一个人睡,她冰冰的脚,好像被裹在一个什么东西里面,好像是什么人将它们裹在某一物体内,使它们暖和起来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Después de estar así un cuarto de hora sin oír la voz de la señorita Bingley, Elizabeth se sonrojó al preguntarle aquélla qué tal estaba su familia.

伊丽莎白就这样坐了一刻钟之久,没有听到彬格莱小姐发表一言半语,后来忽然之间吓了一跳,原来是彬格莱小姐冰冰地问候她家里人的安好。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nos contó, con su método inclemente, que la murena era un manjar de reyes en la antigüedad, y que los guerreros se disputaban su hiel porque infundía un coraje sobrenatural.

她用冰冰的语气告诉我们,在古代,海鳗是国王才能享用的美味珍馐,武士们都争着喝它的胆汁,因为据说能由此获得超自然的勇气。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A pesar de utilizar la tecnología más avanzada, los descubrimientos en el campo de la ciencia noética eran mucho más místicos que las frías máquinas de alta tecnología con que los obtenía.

虽然意念科学应用了先进的前沿技术, 但意念科学的研究成果远比这些促成实验的冰冰的高科技设备要神奇得多。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vislumbró la oscura imagen de una estancia en penumbra. Había una serpiente sobre una alfombra... un hombre pequeño llamado Peter y apodado Colagusano... y una voz fría y aguda... la voz de lord Voldemort.

他眼前模模糊糊地浮现出一个昏暗的房间… … 壁前的地毯上卧着一条蛇… … 一个小个子的男人名叫彼得,外号虫尾巴… … 还有一个冰冰的、尖利的声音… … 是伏地魔的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接