有奖纠错
| 划词

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用了诉人所在监狱所开疗证明。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供疗证明是该案诉人所在监狱中乌兹别克斯坦签发

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa, los organismos de las Naciones Unidas y las ONG prestaron asistencia de emergencia a más de 50.000 civiles recientemente desplazados en la zona de Tchomia en Ituri, y los médicos militares de la MONUC atendieron a más de 1.000 desplazados que habían sufrido todo tipo de heridas.

在报告所,联合国各机构以及非政府组织向伊图里Tchomia地区最近出现50 000多名流离失所者提供了紧急援助,联刚特派团对1 000多名受伤程度不同流离失所者进行了治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


其他, 其他的, 其余, 其余的, 其中, 其状不一, 奇兵, 奇才, 奇耻大辱, 奇丑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

A mi habitación sólo podían entrar mi padre, los guardias, los médicos y los enfermeros del Hospital Naval.

能进我病房里只有我父亲、警卫,以及海军医医生和护士。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me di cuenta de eso en el Hospital Naval de Cartagena, donde pusieron un guardia para que nadie hablara conmigo.

这一点是我在卡塔赫纳海军医时候意识们还给我派了警卫,禁止别和我交谈。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Con la misma propiedad había hablado de enfermedades fronterizas con un médico militar que pasó por aquellos meses haciendo la leva.

饶有兴趣地和那几个月正在当地征兵一个军医谈了边境地区疾病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El Ejército ha bloqueado los accesos al hospital Naval, donde se encuentra.

封锁了所在军医口。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Una vez licenciado, y ese mismo año, ingresó en el Cuerpo de Sanidad Militar.

毕业后那年,军医

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hay más de 40000 mujeres soldado, la mayoría son paramédicas pero 5000 están en el frente.

有超过4万名女士兵,大多数是军医,但有5000在前线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Los médicos militares tenemos esa doble vocación, esa vocación por la medicina y la pasión por el Ejército.

军医们兼具双重使命,既怀揣医者仁心,又满腔热血报国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Los que ya están dentro de las Fuerzas Armadas destacan que ser Médico Militar tiene un plus de esfuerzo.

那些已经加强调,成为军医需要付出额外努力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sabemos que ha tenido un quebranto de salud, que ha sido trasladado al hospital militar, luego al hospital naval.

我们知道健康出现问题,被送往军事医院,后来又转了海军医院。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年2月合集

Y la última opción, Hospital Muñoz Cariñanos, un médico militar asesinado por ETA en el año 2000.

最后一个选项是穆尼奥斯·卡里尼亚诺斯医院,该医院以一名于2000年被ETA组织杀害军医命名。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Ser Médico Militar, nos dicen, abre unos horizontes que no se encuentran normalmente en la vida civil.

军医身份,们说,能开启一些在平民生活中通常难以触及视野。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

" En sólo 15 días, el 90 % experimenta mejoras" , dice el médico militar que ha puesto en marcha este proyecto.

“仅在15天内, 90%患者就出现了改善。 ”这位启动了这个项目军医说。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Mi experiencia en Tetuán me hacía odioso el hospital y logré convencer al médico del regimiento que me dejara en el partel.

我在特特旺经历让我非常讨厌医院,我成功地说服了军医让我留在营地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Asistieron el director de la cárcel provincial, un médico militar, los dos sacerdotes y tres testigos, uno de ellos era mi padre, que era traductor.

-出席员包括省监狱长、一名军医、两名神父和三位证,其中一位是我父亲,是一名翻译。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Las fuerzas armadas lo habían secuestrado varías semanas en un hospital naval, y sólo había podido hablar con los periodistas del régimen, y con uno de oposición que se había disfrazado de médico.

军方曾经将在一家海军医院里软禁了好几个星期,其间所能接触只有官方记者,此外只有一位乔装打扮成医生反对派记者。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Si bien, a los pocos años, su familia tuvo que exiliarse a Francia, sospechosa de coloaborucionismo, ya que su padre había sido el médico cirujano militar de las tropas invasoras de José Bonaparte.

虽然几年后,因涉嫌与敌合作而不得不流亡法国,因为父亲曾是约瑟夫·波拿巴侵部军医

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Su padre había sido afrancesado, cirujano militar en el ejército de José I Bonaparte, así que la familia estuvo un tiempo exiliada hasta que pudo regresar con el nuevo reinado de Fernando VII.

父亲曾亲法, 担任约瑟夫一世波拿巴军军医,因此家一度流亡, 直费尔南多七世新王朝建立后才得以返回。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Además, fue un elemento crucial en la medicina de la Primera Guerra Mundial, ya que permitió a los médicos militares tratar de forma casi inmediata a los soldados heridos en el campo de batalla.

此外, 它是第一次世界大战医学中关键要素,使军医几乎可以立即治疗战场上受伤士兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, , 歧路, 歧视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接