有奖纠错
| 划词

Pero también es necesario examinar el conjunto de las instituciones del sistema de la Organización. En cualquier caso, debe quedar en claro para todos que este deseo de renovar nuestra Organización no puede poner en entredicho nuestro compromiso indefectible con la Carta de las Naciones Unidas y sus principios, ni nuestra confianza en la virtud y el valor del imperio del derecho y de la acción internacional.

我们还应该一下联合国系统中所有机构,而且不管,大家都应明,改革这个组望不应该质疑我们对《联合国宪章》及其原则坚定信念以及我们对法治和国际行动优点和价值信仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantábrico, cantaclaro, cantada, cantador, cantal, cantalear, cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

良教育

Verás luego la televisión, estamos hablando de negocios.

待会,我们谈正事。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Entiendo. Me hubiera gustado volver a verlo.

这样… 我还想它一眼。

评价该例句:好评差评指正
Roxy食厨房

Regresaré a las cebollas que ya se ven mucho mejor.

洋葱,看起来变得更

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Eh, tú! , ¡Deja de mirar a la bailarina!

“嘿,你,舞者”。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A pesar de todo, le faltó ánimo para mirarla.

管怎样,反正他没有勇气

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No. Después veré qué puede comer.

。过后我他想吃些什么。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡No, querido; primero tú y después yo!

,亲爱的!先看你的,我的!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué el verle echar agua a manos, toda de ámbar y de olorosas flores distilada?

往他手上的洗手水,都是滤过的香花水。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Vale, vamos con otra rareza, saludar en primera persona del plural. ¿Cómo estamos?

好吧,我们另一个奇怪用法——用第一人称复数打招呼:我们怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Antes de todo, si estás en la cama ahora, entonces, deja de ver este video y ve a dormir.

首先,如果你此刻正床上,那么别视频,快去睡觉吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había una parte, especialmente al empezar, que no querría que volviese usted a leer.

其中有些话,特别是开头那些话,我实意你它。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y así se fue, aunque todavía le importunaba don Quijote, que le viese siquiera hacer dos locuras.

唐吉诃德还想让桑乔他发点疯,可是桑乔已经走

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Volveré a echar otra mirada —dijo Marilla, dispuesta a ser justa—.

“我一下,”玛丽拉说,意公平地说。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?

怎样来替你自己辩护,把这件事也异想天开地说是为维护朋友?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Por eso esperaré la primavera y entonces iré a verle; podrá darme un gran cesto de velloritas y eso le alegrará.

所以我要等到春天到来他,他还会送我一大篮樱桃,这会使他很高兴。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es triste; mas es inútil decir más. No, no puedo mirar ya, en esta fusión de la acacia y el ocaso, mi lira colgada.

没有什么更多的要说,也

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y al volver la cabeza hacia un lado la vio, alimentando el fuego y sonriendo a las llamas que ardían a su alrededor.

向旁边,她正把秸秆放进火中,她的微笑同蹿起的火苗一起使周围亮起来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.

劳神那些骑士小说,就吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔到畜栏去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al fijarse mejor en las puntas, advirtió que lo que trazaba aquellas líneas plateadas eran unos objetos que emitían un destello metálico: cuatro cazas de reacción.

罗辑银线的头部,发现四个闪着金属光泽的物体,银线就是它们拉出来的:——那是四架歼击机。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Escondió la cara entre las manos, y cuando la infanta miró de nuevo hacia arriba, se habían cerrado las cortinas y el rey se había retirado.

他把脸埋两只手里。等到小公主抬起头窗户的时候,窗帘已经垂下来,国王走开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canticio, cántico, cantidad, cantidad suficiente, cantiga, cantil, cantilena, cantilever, cantillo, cantimpla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接