有奖纠错
| 划词

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士()指出,现行的法已经过时。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Taal (Gambia) dice que en Gambia no existen políticas de acción afirmativa.

Taal先生()说,在没有反歧视行动政策。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.

确实在与来源国合作。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de las Islas Salomón y Gambia.

所罗门群岛和的代表发言。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué disponen las leyes de Gambia para proteger a todas las mujeres trabajadoras?

法律如何保护所有妇女作者?

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante de Gambia formula una declaración.

根据议事规则第43条,代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.

她问政府正在采取哪些措施来解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.

除此之外,没有实质上的法律援助制度。

评价该例句:好评差评指正

La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.

处罚的严厉性表明政府这一做法的场。

评价该例句:好评差评指正

Destaca que el Gobierno de Gambia no permite la discriminación contra la mujer.

他强调说,歧视妇女是政府所不允许的。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Taal (Gambia) dice que investigará las cuestiones planteadas.

Taal先生()说,他所提问题进行调查。

评价该例句:好评差评指正

También celebra regularmente seminarios y reuniones de sensibilización con ellos.

政府还为他们定期举办讲习班和提高认识的课程。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la legislación de Gambia sobre trabajo y empleo, es ciertamente necesario revisarla.

毫无疑问,必须动和就业法进行审查。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

是否设了针残疾妇女和其他弱势妇女组织的特别方案?

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有察觉到政府有这方面的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La cultura de Gambia está cambiando.

文化正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Singhateh (Gambia) dice que no hay en Gambia legislación concreta sobre la violencia doméstica contra la mujer.

Singhateh女士()说,没有关于针妇女的家庭暴力的具体法。

评价该例句:好评差评指正

En Gambia se estableció una comisión de investigación sobre propiedades y activos de los funcionarios públicos.

了公务员财产和资产调查委员

评价该例句:好评差评指正

Por invitación de la Presidenta, los representantes de Gambia toman asiento a la mesa del Comité.

应主席邀请,代表在委员议席就座。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


左旋, 左旋葡萄糖, 左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Como Tayikistán, Gambia o Togo, que tienen  contornos muy particulares.

例如塔吉克斯坦、多哥,它们的轮廓非常特殊。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

El gobierno intenta taponar la ruta de los cayucos hacia Canarias con una visita a Mauritania, Gambia y Senegal de Pedro Sánchez.

政府正试图通过佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 访问毛里塔尼塞内尔来阻止卡尤科斯人前往那利群岛的路

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi intención era llegar al río Gambia o al Senegal, es decir, a cualquier lugar cerca del Cabo Verde, donde esperaba encontrar algún barco europeo.

我这样做的目的是要把船驶到非洲海岸的河或塞内尔河;也就是说,到达佛得海角一带,希望能在那儿遇上欧洲的商船。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ahora se suman a la lista dos países más: Gambia y Mauritania, lugar del que salen la mayoría de cayucos rumbo a Canarias.

现在名单上了两个国家:毛里塔尼,大多数独木舟从这里出发前往那利群岛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Esos controles, explica el informe, llevan a los migrantes a salir cada vez desde puntos más remotos en Senegal, Gambia o Mauritania, en viajes más largos y arriesgados hacia Canarias.

- 报告解释说,这些控制措施导致越来越多的移民从塞内尔、或毛里塔尼的更偏远地区出发,前往那利群岛,行程时间更长、风险更高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佐证, , 作…准备, 作案, 作罢, 作保, 作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接