有奖纠错
| 划词

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻自己深处。

评价该例句:好评差评指正

Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.

幅画充分体现了作者痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话是发牢骚,而完全是他痛苦流露。

评价该例句:好评差评指正

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他喜悦.

评价该例句:好评差评指正

Disimula mal su satisfacción.

他掩盖喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.

我们感受热情,你乐观以及我所称“地中海式”热诚,但与此同时,我们感受并且赞赏你冷静和沉稳处事方式。

评价该例句:好评差评指正

Considerando que la elección de religión o de creencias es parte del foro interno que no admite limitaciones, una prohibición general de las conversiones impuesta por un Estado entra necesariamente en conflicto con las normas internacionales aplicables.

既然对宗教或信仰选择是“自由”一部分,容实行任何限制,家普遍禁止改变信仰做法必然与适用际标准有抵触。

评价该例句:好评差评指正

La Universidad está desarrollando ese proyecto como parte de una iniciativa más amplia llamada “The Serve Africa Project: Developing the Inner Being” (El proyecto de servir a África: desarrollar el ser interior), que tiene como objetivo ayudar al continente africano a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

该大学制定这一项目,是作为更广泛“服务非洲项目:开发”倡议一部分,该倡议旨在帮助非洲大陆实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地满地看由于可以预防饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去数以百万计人民痛苦,采取行动紧迫性仅受良心驱使,而且也受一种感觉驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们拒绝而遭可怕报应。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que el párrafo 3 del artículo 18 del Pacto sólo se refiera a la manifestación de la religión o las creencias asigna claramente la libertad de “tener o adoptar una religión o unas creencias” a la primera parte del párrafo 1, relativa a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión, que forman parte del fuero interno y con la que no se puede interferir de ninguna manera.

《盟约》第十八条第三款只用于表明宗教或信仰,这一事实清楚地将“拥有或信奉某一宗教或信仰”自由归于第一款开头部分,即思想、良心和宗教自由,又称为“自由”,这是无论如何可能受干涉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huroniano, hurra, hurraca, hurraco, hurtadillas, hurtadillas(a), hurtador, hurtagua, hurtar, hurto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es un día que llevaré siempre en lo más profundo de mi corazón.

我一直会把这一天牢记在我内心深处。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Como véis, la música se lleva dentro.

们看到了吧,音乐发自内心

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mejorar mi vida desde adentro y me sentaba en la sala todos los días.

为了从内心开始改善我生活,我每天都坐在客厅里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Bueno...La música que escuchaste, algo te removió ahí.

听到音乐,是某种搅动内心东西。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Para conseguir esto, escucha tu voz interior...

可以听听内心声音。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A mí me dijeron una vez, para saber lo que quieres hacer, escucha tu corazón.

有人曾经对我说,只有倾听自己内心呻吟,才会知道自己想做什么。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pero el corazón no te dice de buenas a primeras.

但是在一开始时候往往无法得知内心声音是什么。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay mucho más en ti de lo que parece.

内心远不止表面看起子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una cuarta parte del tiempo que estamos despiertos escuchamos una voz interior.

在我们醒着时候,有四分之一时间我们都会听到内心声音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Escuchar voces constantemente no suena beneficioso, pero nuestra voz interior es muy valiosa.

经常听见声音似乎并不有益,但其实我们内心声音是很有价值

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su tez palideció de rabia y todas sus facciones mostraban la turbación de su ánimo.

他气得脸色铁青,从五官每一个部位都看得出他内心烦恼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y eso es sólo por fuera; por dentro estoy hecha un mar de lodo.

这还只是外表问题,我内心早已是一团泥浆了。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Pero cuál era el mundo de Susana San Juan?

但是,苏萨娜·圣胡安内心世界究竟如何?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su estrategia es desvanecerse y meterse en su interior para recargarse a través del silencio.

策略是淡出人们视线,进入自己内心,通过沉默充电。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al prestar atención a su propia mente, comprendió el origen de esa sensación.

仔细审视自己内心后,他发现了这种感觉源。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque estaba seguro de que no era fingida, se sabía incapaz de comprenderla.

但他可以肯定这微笑是发自内心,既然发自内心东西都看不懂,那就根本没希望懂得他这个人了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Puede hacerlo en ese mundo interior que cada uno de nosotros posee.

我们秘密就是我们每个人内心世界。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Entrecerró los ojos para guardar mejor lo que pensaba.

他眯缝着眼睛,想要好好品味一下内心欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que todos lloramos, de alguna manera, viendo ese discurso, porque habló desde el corazón.

我觉得我们所有人听她演讲时候都哭了, 因为是发自内心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es un sentimiento desinteresado que nace en un donarse, es darse por completo desde el corazón.

这是完全出自内心深处无私奉献情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


husmear, husmeo, husmo, huso, huta, hutía, huy, huyente, huyentez, huyuyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接