有奖纠错
| 划词

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土结构很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.

这些宗旨是联合国根本所

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性价值。

评价该例句:好评差评指正

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存风险。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位歧视,使他们更加易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身价值,同时又能相互影响对方程度。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en términos generales que existe un vínculo complejo entre el desarrollo y la seguridad.

发展安全之间联系得到普遍认。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea desempeñará un papel importante en materia de asistencia técnica en el ámbito de los tres Comités.

欧洲联盟正所有三个委员会范围技术援助领域发挥充分作用。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.

有些将外因素方法依据是市场养护生物多样性办法。

评价该例句:好评差评指正

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分部以及之间和谐取决于体系和外因素。

评价该例句:好评差评指正

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化保护工作应当认识到土著文化土著语言之间联系。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que el marco normativo existente relativo a la enseñanza de la asignatura "Nociones" revela conflictos internos o incluso contradicciones.

5 委员会注意到,涉及到CKREE课程教学现有规范性框架包含了分歧甚至包含矛盾。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国区域组织合作

评价该例句:好评差评指正

Por último, el orador concuerda con el Relator Especial en que el proceso de búsqueda de una solución debe ser un proceso interno.

最后,他同意特别报告员观点,认为寻找解决方案应是一个过程。

评价该例句:好评差评指正

El deseo de paz siempre ha ido de la mano de la naturaleza innata de los seres humanos de luchar unos contra otros.

渴望和平同时,人类也一直具有互相争斗本性。

评价该例句:好评差评指正

En ningún otro lugar resulta más evidente el vínculo intrínseco entre la seguridad y el desarrollo que en la situación actual de Haití.

最清楚体现安全发展之间联系莫过于目前海地局势。

评价该例句:好评差评指正

Puede considerarse tanto como un elemento constitutivo, con un valor intrínseco, como un factor instrumental que determina el goce de otros elementos del bienestar.

这一理念既可以从具有价值要素作用来看待,也可以从其影响享受其他福祉决定性作用来看待。

评价该例句:好评差评指正

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方债券市场为公司和政府提供了新资金来源,同时避免了国外融资汇率风险。

评价该例句:好评差评指正

Dado que ha luchado contra el terrorismo desde su creación, Israel es muy consciente de los peligros y de las ramificaciones transnacionales inherentes de ese fenómeno.

以色列从一开始就恐怖主义进行斗争,它清楚地意识到恐怖主义危险和跨国界影响。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Indonesia, hablando en nombre del Grupo de Países de Asia y China, dijo que la cuestión de la financiación de expertos era inherentemente política.

印度尼西亚代表代表亚洲集团和中国发言表示,资助专家问题是一个政治问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家累, 家谱, 家谱学者, 家禽, 家禽饲养业, 家禽饲养业的, 家什, 家史, 家世, 家书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

La belleza está en el alma y tú eres una linda mujer.

美是出于内在 你是个很美丽女人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.

段真实、有灵魂生活,让你充满能量和内在力量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.

这些内在分析有助于此后为消除刻板印象那些工作进行,同时也有助于女性解并且珍视身份。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Es la mirada de un corazón partido.

你装过头 其实内在颗破碎心。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué fuerza de adentro me eleva, cual si fuese yo una torre de piedra tosca con remate de plata libre!

内在力量使我升华,似乎将我变成镶着珍宝塔,银塔顶天空!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tocar un árbol invocaba la protección o la bendición del espíritu interior.

触摸棵树会唤起内在灵魂保护或祝福。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No son esencialmente malos, pero tenemos que ir con mucha precaución de no matar esa motivación intrínseca.

它们本质上并不是坏事,但我们必须非常小心,不要扼杀内在动机。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para no socavar sus intereses intrínsecos, nunca lo elogian ni utilizan recompensas.

不损害他内在利益,他们从不表扬他,也不用奖励。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La motivación que viene de dentro, lo que llamamos la motivación intrínseca, es muy poderosa.

内心动力,也就是我们所说内在动力,是非常强大

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En el silencio que queda entre dos repiques, el hervidero interno de la mañana de septiembre cobra presencia y sonido.

在两次钟声之间留下寂静里,感觉到九月早晨内在沸腾音响和形态。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero vamos a partir desde la evidencia científica para que juntos podamos conectar con tu átomo interior.

但我们将从科学证据开始,这样我们就可以与你内在原子联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ropa negra es usada por quienes quieren ser vistos por sus cualidades internas en lugar de su apariencia exterior.

那些想让人看到内在品质而非外在形象人会选择黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Respetar la naturaleza, adaptarnos a ella y protegerla representa una exigencia inherente a la construcción integral de un país socialista moderno.

尊重然、顺应然、保护然,是全面建设社会主义现代化国家内在要求。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los demás les inspira tu fuerza interior y tu determinación de revisar tu propia vida para ser más auténtico contigo mismo.

别人会受到你内在力量启发,以及你反思我、做真实决心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando estudiamos cómo nos motivamos para aprender, desarrollarnos y tener éxito, podemos identificar dos fuerzas contrarias: las extrínsecas y las intrínsecas.

当我们研究如何激励己学习、发展和成功时,我们可以识别出两种相反力量:外在内在

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Por qué le damos tanto peso a la investigación de lo exterior y tan poco peso a la investigación de lo interior?

为什么我们如此重视外在考察,而如此轻视内在考察呢?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pero está claro que no has hecho nada por tu desarrollo interno, pues en ese caso tendrías frutos muy distintos que ofrecernos.

但很明显,你点也没有为内在发展做过点什么。否则的话,你定会另有作为

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y creo que todos, desde que somos bebés hasta que envejecemos, tenemos una una conexión natural, intrínseca y atávica también con la música.

我认为每个人,从婴儿时期到老年,对音乐都有然、内在、共生联系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A medida que envejeces, te vas dando cuenta de que la belleza exterior es efímera, mientras que la interior puede durar una vida.

随着年龄增长,你意识到外在美是短暂内在美才能持续生。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En pocas palabras, las palabras honestas de aliento nos hacen avanzar, mientras que el dinero o los regalos socavan nuestro impulso interior.

简单地说, 诚实鼓励话语会推动我们前进,而金钱或礼物会破坏我们内在动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家庭舞会, 家庭预算, 家庭主妇, 家庭作业, 家兔, 家务, 家系, 家系学者, 家乡, 家信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接