有奖纠错
| 划词

Recibe el subsidio de vejez cada mes.

每个月他都领取

评价该例句:好评差评指正

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

缴款男女都一样。

评价该例句:好评差评指正

Pensión por Vejez en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.

退休、高龄中断就业和计划提供

评价该例句:好评差评指正

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦满60周岁,他或她即自动领取单身公民

评价该例句:好评差评指正

Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.

退休、高龄中断就业和计划提供高龄中断就业

评价该例句:好评差评指正

El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.

社会保障局提供了多项福利,例如、医疗保健、家庭福利和援助。

评价该例句:好评差评指正

Las jubilaciones, en gran medida, insostenibles y está aumentando la demanda de servicios de salud para los ancianos.

多数无法维持,对人卫生保健服务需求上升。

评价该例句:好评差评指正

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

数额相当于龄或工作限发放提前退休数额。

评价该例句:好评差评指正

Una opción con que cuentan los gobiernos es la conversión de sistemas de pensiones desfinanciados en sistemas de pensiones financiados.

将没有基保障计划转变为由基保障制度,是各国政府可以采用一种选择。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo, esa situación entraña para la mujer ingresos inferiores, pensiones inferiores y una mayor vulnerabilidad en la vejez.

这给妇女带来长期后果就是收入低、少,且在时更易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres y mujeres solteros reciben la misma suma por concepto de pensión al alcanzar la edad de 60 años.

岁以上(含60周岁)单身公民,不论男女,均能获得同等数额

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades saharauis de los campamentos se apropian de las pensiones de los soldados saharauis veteranos del ejército español.

另外,从西班牙军队退役撒哈拉士兵被难民营中撒哈拉当局挪作他用。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.

阻碍科索沃塞族人申请一个原因是塞尔维亚和福利累积问题。

评价该例句:好评差评指正

Se recaudaban impuestos y se mencionaban pensiones, subsidios sociales para los hijos y otras formas de asistencia, aunque no en todas las zonas.

已经开始征税,各地,但并不是每个地方,普遍提到了、儿童福利和其他补助。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas entrevistadas señalaron que estaban registradas, participaban en las elecciones locales y las de Nagorno-Karabaj y recibían pensiones.

接受访谈者大都表示已经登记,参加了地方和整个纳戈尔诺-卡拉巴赫地区选举,并领取

评价该例句:好评差评指正

En caso de fallecimiento de uno de los cónyuges, tanto hombres como mujeres menores de 60 años pueden recibir la pensión de viudez.

如果配偶死亡,龄未满60周岁鳏夫或寡妇均可领取鳏寡

评价该例句:好评差评指正

Las reformas sociales de la educación y de las pensiones han contribuido al empeoramiento de la situación social inmediata de la mayoría de la población.

教育、社会和改革造成大多数人口当前社会状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska, los hombres adquieren derecho a pensión a los 55 años de edad y las mujeres a los 50 años de edad.

在斯普斯卡共和国,满55岁男子和满50岁妇女均有权领取

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos que cubre son el retiro, la cesantía en edad avanzada y la vejez del asegurado, así como la muerte de los pensionados en este seguro.

该计划覆盖范围包括退休、高龄中断就业和,还包括计划中领取者死亡。

评价该例句:好评差评指正

Los pobladores confirmaron que recibían pensiones o prestaciones por hijos (de 1.700 drams a 2.500 drams mensuales) y asistencia para el asentamiento (se les entregaba una vaca).

定居者证实,他们领取或儿童福利(每月1 700至2 500德拉姆)和定居补助(一头奶牛)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desordenadamente, desordenado, desordenamiento, desordenar, desorejado, desorejar, desorganización, desorganizadamente, desorganizador, desorganizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

Su rechazo a las pensiones de miseria después de largos años de trabajo.

他们拒绝在数年工作后只能得到微薄的养老

评价该例句:好评差评指正
TED

Las personas con discapacidad se aferran a sus pensiones.

残疾人保留他们的养老

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque tienen esa pensión, de sus países, que aquí en España, pues, no suele haber pensiones tan altas.

因为他们有来自自己国家的养老,在西班牙, 通常没有这么高的养老

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Minutos que no pagan pensión, minutos que al morir formarán el batallón del ayer.

不支付养老的分钟,死亡后将组成昨天的营的分钟。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Esto será suficiente para pagar al médico y una pensión por si quieres quedarte a dormir en la ciudad.

如果您想在城里过夜,这笔钱足以支付看的费用和养老

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Dado que en todo el país hay cerca de 300 millones beneficiarios de la pensión de vejez, hemos de garantizar su pago puntual e íntegro.

全国近3亿人领取养老,必须确保按时足额发放。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Aumentaremos la pensión de vejez básica de los jubilados y el baremo de las pensiones y el subsidio de manutención de los beneficiarios de trato preferencial.

提高退休人员基本养老、优抚对象抚恤和生活补助标准。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero también un modelo neoliberal chileno que deja asuntos trascendentales para su población como la salud, educación y las pensiones en manos de sector privado.

但是,智利的新自由主义模式也给人民带来了重大问题,比如卫生、教育和养老都掌握在私营部门手中。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Aunque Rhodes dictaminó que las pensiones pueden reducirse en una bancarrota federal, advirtió que probablemente no aprobará un plan de reorganización que incluya cortes demasiado drásticos.

尽管罗兹裁定联邦破产可以减少养老,但他警告说, 他可能不会批准削减幅度过大的重组计划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Propone, por ejemplo, que se estudie la posibilidad de establecer un salario mínimo, así como mejores planes de pensiones y subsidios de enfermedad para los autónomos.

例如, 他建议研究建立最低工资的可能性,以及为个体经营者提供更好的养老计划和疾

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los otros, los más dignos, todavía esperaban una carta en la penumbra de la caridad pública, muriéndose de hambre, sobreviviendo de rabia, pudriéndose de viejos en la exquisita mierda de la gloria.

其他最体面的老兵,仍在社会慈善团体的照顾下等待养老的消息;其中一些人饿得要死,另一些人继续在恼怒中过着晚年生活,并且在光荣的粪堆里慢慢地腐烂。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La gente protestaba por muchas razones: el paro, los bajos salarios de los que trabajaban, las subidas de precios, la bajada de las pensiones, la pérdida de calidad de los servicios públicos y la incompetencia de los políticos.

失业、薪酬低、物价上涨、养老降低、公共服务质量下降和政客的无能。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese telegrama, que nunca fue publicado, denunciaba la primera violación del tratado de Neerlandia y amenazaba con proclamar la guerra a muerte si la asignación de las pensiones no era resuelta en el término de quince días.

在这份从来没有公布的电报里,他谴责总统破坏尼兰德停战协定的条款,并且扬言说,如果养老的拨款问题在两周内得不到解决,他就要誓死宣战。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

A casi una semana del hackeo siguen afectados los servicios online de PAMI: el ataque informático obligó a la obra social de los jubilados y pensionados a volver a la receta y las órdenes en papel.

黑客攻击发生近一周后,PAMI 的在线服务仍然受到影响:计算机攻击迫使退休人员和养老领取者的社会工作重新回到纸质食谱和订单。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Los sindicatos de empleados públicos y las asociaciones de jubilados habían cuestionado la medida de bancarrota, declarada en julio pasado por las autoridades, alegando que la Constitución del estado de Michigan no permite reducciones en los planes de pensiones.

公共雇员工会和退休人员协会对当局去年 7 月宣布的破产措施提出质疑,声称密歇根州宪法不允许削减养老计划。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Además, hay malestar entre los bloques dialoguistas por las advertencias del Ministro de Economía, que insiste con el aumento de las retenciones y las jubilaciones, y aseguró que recortarán más partidas a las provincias si algún artículo es rechazado.

此外,由于经济部长的警告, 对话集团之间出现了动荡,经济部长坚持增加预扣税和养老,并保证如果任何条款被拒绝, 他们将削减对各省的更多拨款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despachurrado, despachurramiento, despachurrar, despachurro, despacientarse, despacio, despacioso, despacito, despagado, despagamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接