Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的中一集出现了。
Fue uno de los conquistadores a Europa.
他中一个征服欧洲的人。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入中。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,中最引人注意的而且颇具特色的数这两个了。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的中一个措施储存水,食物和药品。
Pepe es un nadador de este equipo.
贝贝这个队里中一名游泳运动员。
No solo hay que leer sino masticar su información.
简单的而中的信息。
Mañana tengo una entrevista con uno de los directivos de la empresa.
明天我有一个面试,公司的中一个领导来面我。
El escarabajo acorazado tiene uno de los esqueletos más fuertes de la tierra.
蜣螂拥有地球上最强骨架的中一种。
¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
中多少资金已经兑现?
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重,但能以中一个成员做出牺牲为代价。
Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.
中一个原因大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就进行犯罪活动。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,中包括酷刑。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这些文书,并批准了中10个文书。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从他邻国返回。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一义务该协定以及中所有他规定的基础。
Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.
数百名塞族人被杀害,中包括许多儿童。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,中7名在职法官。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了他安排,如谅解备忘录。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这一行动包括改革宗教学校,中有一小部分宣扬极端主义思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo,que estoy en el tercero, tengo la suerte de estar entre los asistentes.
我呢,三年级的学生,于便有幸参与其中。
Hay 6,000 empleados ,entre ellos 2,000 son técnicos.
6000名员工,其中2000为技工。
Allí viven unas 2500 personas y su capital concentra el 80% de la población.
那里大约有2500人居住,其中81%的人住在首都。
La primera de ellas es la arquitectura.
其中首先建筑。
Exactamente. Y creemos que uno de los propietarios es un maestro del crimen.
正 并且我们相信其中的某个顾客犯首脑。
Que se lo digo yo, que el hijo está involucrado.
我确定,他的儿子也卷入其中。
Una de las grandes complicaciones son los transportes.
其中一个相当复杂的交通运输。
En la zona hay más de 800 volcanes, algunos de ellos aún activos.
这片地区有800火山,其中一些仍在活动。
Más duradera será la invasión de los suevos.
其中最为持久莫过于斯维汇人的入侵。
Yo estaré allí arriba una de esas estrellas.
我会在其中的一颗星星上继续生活。
En ella contaba las aventuras de Don Quijote y de su fiel escudero Sancho Panza.
其中讲述了堂吉诃德和他忠实的侍从桑丘潘沙的冒险故事。
Uno de ellos que me parece interesante para que ustedes conozcan es... bien como muy.
其中我觉得很有趣、大家应该知道的一点把bien当muy用。
Es increíble, y es solo una de las interpretaciones posibles.
不可置信,而这仅其中一种解释。
Entre ellos el más importante fue Rembrandt.
其中最重要的伦勃朗。
Por ejemplo, Estados Unidos es uno de ellos.
比如,美国其中之一。
Uno de ellos es el desempleo (en España se llama paro).
其中一个叫失业(在西班牙叫歇工)。
Casi todos los países hispanohablantes y sin duda todos los géneros han estado representados.
其中包括几乎所有的西语国家,毫无疑问,还有所有流派的代表。
La mayoría de ellas no son trascendentes.
其中大部分都无关紧要。
Más de 60 mil pensamientos diarios y más del 90 % negativos.
每天有超过六万个想法,其中90%消极的。
Pues lo típico, pues súper turístico que nos metimos ahí.
那儿的风景非常经典,也超级适合旅游,我们都沉浸其中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释