有奖纠错
| 划词

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

而一致性正是《蒙特雷中心思想。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

但遗憾是,这项提案没有赢得必要

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.

第三,寻求广泛应该以关于标准础。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, necesitamos partir del consenso que se obtuvo para poder inducir un cambio positivo.

因此,我们要在已达成础上再接再厉,以有所建树。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.

在这方面,充分执行蒙特雷非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.

此,我们十分重视蒙特雷

评价该例句:好评差评指正

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将继续谋求新并取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.

《蒙特雷》强调,善政是可持续发展本要素。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.

但是,在这方面,必须铭记《两项信念。

评价该例句:好评差评指正

Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.

了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷》。

评价该例句:好评差评指正

Juntos lograron, por primera vez en la historia, un consenso unánime sobre varias cuestiones fundamentales.

有史以来,他们第一次在一起就一些关键问题达成了一致

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.

因此,最好办法是,我们努力就所有问题达成

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字

评价该例句:好评差评指正

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

了尽可能减少冲突,要在各利益有关者之间建立

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

在这意义上,成熟也将确保

评价该例句:好评差评指正

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过耐心对话与普遍来实现。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新

评价该例句:好评差评指正

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷把这项计划转变具体结果提供了必要工具。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.

埃祖尔维尼在这方面是很清楚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cieguecico, cielín, cielito, cielo, ciempiés, cien, cien por cien, ciénaga, ciencia, ciencia social,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

No se ponen de acuerdo — explicó uno de ellos.

“他们并没有。”其中一位代表向大家解释。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El acuerdo en lo esencial fue el principio fundamental que la inspiró.

基本是其灵感的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Jaume negó con la cabeza—. Ése es el acuerdo al que ha llegado el maestro con doña Guiamona.

只是,你这个胎记啊… … ”昭明摇头一叹,“好了,以上就是师父老爷和贾人最后

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un año después la pareja volvería a casarse siendo este un acuerdo amistoso más que un matrimonio al uso.

一年后弗里和迭戈复婚,这次两人了比之前更加友好的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que pasa es que hemos adoptado una convención en la que Europa queda en el centro del mapa.

我们已经有了一个,就是了欧洲在地图中央。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y sus socios de investidura les vuelven a pedir que lleguen ya a un consenso.

他们的投资伙伴再次要求他们现在

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus hipótesis son variopintas y no existe consenso.

他们的假设多种多样,并没有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Practique la creación de consenso y el conflicto.

练习建立和冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Son consensos básicos ante un futuro que se avecina turbulento, aseguran.

他们说,这是面对动荡的未来时的基本

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y destacan la necesidad de alcanzar consensos a nivel europeo, como el pacto migratorio.

他们强调需要在欧洲层面,例如移民协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un clima de consenso que se extiende también a PSOE y PP.

气氛也延伸到了西班牙社会工人党和人民党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

De momento sigue sin consenso, esta mañana se han reunido representantes de conservadores y progresistas.

目前仍没有,今天上午保守派和进步派的代表会面。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en realidad en la literatura académica no hay un acuerdo sobre eso.

实际上,在学术文献中对此并没有

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, como toda actividad humana, está sujeta a consensos, a debates, a arbitrariedades también.

并且,作为人类所有活动的一部分,它也受到、辩论以及某些武断因素的影响。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y se ha debido a muchas razones: sentido de la historia, grandes acuerdos, generosidad, responsabilidad y visión de futuro.

这也归功于许多原因:历史观念、伟大、慷概之心、责任感和对未来的展望。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo cierto es que no existe consenso en la comunidad internacional con lo que sucede allí.

事实是,国际社会对那里发生的事情尚未

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El consenso inicial se fracturó y la oposición conservadora es un azote continuo para el mandatario.

最初的被打破,保守派反对派对总统来说是一个持续的祸害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Pero en ese punto concreto, señalan, no hay consenso.

但他们指出,在这一具体问题上,尚未

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No existe un consenso médico sobre cuál es la mejor manera de medir la composición corporal.

目前医学界尚未就测量身体分的最佳方法

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, ahora que lo “entiendes” sabrás que es difícil hacer predicciones, pero sí que hay un consenso.

好吧,既然你“明白了” ,你就会知道很难做出预测,但有一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cierzo, ciesis, cifela, cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接