La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公正。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公正。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土是一个预防性、公正和合法。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正行。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能是独立、公正或公平。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符合逻辑,合理,公正。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公正国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公正选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往是不公正.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué no aprendemos a ser justos?
为什么不学着做公正人呢?
Porque yo también soy una puta justa.
“因为也是一个公正妓女。”
Para eso, intenté buscar un medio inocuo.
为此,试图找了一个相对公正中间者。
La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.
这部剧以一种非常漂亮且公正方式完结了。
Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.
认识他,他也处得熟,因此很难做个公正判断人。
Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.
面对他不公正指责,格里高尔只好露面。
Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.
“那么毫无疑问他会被枪毙了。”他说,“因为领袖是个公正人。”
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
需要行动起来,要求政府,对不公正情况采取措施,寻求确切解决方案。
Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.
这是一个极其公正评述,对此,非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了一阵大笑。
Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.
尽管如此,对那位历史上哲学家,对他彻底日耳曼尚武精神仍作了公正评价。
Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.
用她公正善良 统治了王国几个世纪。
Mi sensación hoy es de injusticia máxima.
-今天感觉是极不公正。
Dale a mi público una opinión imparcial.
给听众一个公正意见。
Levantan la voz en momentos de injusticia.
他在不公正时刻提高自己声音。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它决议是不公正,地方法官对法律规则进行强制解释。
Es posible que nazcamos en un mundo más justo.
有可能出生在一个更加公正世界里。
Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.
他需要一位能够以审慎和公正方式执政强有力领导人。
O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.
或者, 如果看到有人受到不公正对待,就会生气。
Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.
他是所有这些不公正创造者,并将它全部保存在一本书中。
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
这种等级制度不公正性被宗教消弭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释