有奖纠错
| 划词

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在会议中跟进。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府展这一协商进程给予赞扬。

评价该例句:好评差评指正

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未算法或专利算法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法是在布裁决

评价该例句:好评差评指正

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到侮辱,有些人被关了起来。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行对话表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代对话。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考报告非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式会议议程(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是经营,在其他地方则不然。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们支持你一再发表有关需要透明度和讲话。

评价该例句:好评差评指正

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势辩论。

评价该例句:好评差评指正

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息

评价该例句:好评差评指正

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是并可就此提起诉。

评价该例句:好评差评指正

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缜密的研究, , 阵地, 阵风, 阵脚, 阵挛, 阵容, 阵容强大, 阵容整齐, 阵势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Evitar o escapar de entornos muy públicos.

回避非常场合或者从中逃跑。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.

我们从一个完全模式变成了一个完全私人模式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.

坦诚交流。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.

条街上都有一处赌场, 所房子都是小, 户人家都是逃亡者避难所。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人甚至赞扬了卜葛劳大力协助。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.

但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那,坚毅地显示自己天才。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Porque ella aseguró que la enviará el día mismo en que se haga público el compromiso matrimonial.

“因为她说过,她要在婚约宣布那一天把照片送出去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este cantante malagueño era abiertamente homosexual.

这位来自马拉加歌手是同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si sí es así, ¿por qué no decirlo abiertamente frente a la persona?

答案若是肯定,那为什么不当着对方说呢?

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

¿Quién va a presentar sus fotografías en público?

1. 谁将展示他们照片?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo solo estaba existiendo públicamente con mi etiqueta.

我只是以我品牌存在。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue durante su audiencia general semanal, ante miles de personas, en la plaza de San Pedro.

那是在他周在圣彼得广场举行接见期间, 在数千人面前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ayude a fortalecer las habilidades de oratoria pública de sus estudiantes con las charlas para estudiantes de TED-Ed.

通过 TED-Ed 学生演讲帮助增强学生演讲技巧。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

En 2013 hubo también varios casos de peticiones públicas de perdón a través de anuncios y artículos en periódicos.

2013 年还发生了几起通过广告和报纸文章请求宽恕案例。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.

最后,本周二将在安全理事会举行一场关于打击恐怖主义辩论。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, controlaba las fronteras para que personas abiertamente contrarias al régimen, activistas políticos y similares no entraran al país.

换句话说,它控制了边境,不让反对政权人、政治活动人士等进入该国。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Antes del Roland Garros de este año, Nadal tenía una ventaja de dieciséis (16) victorias consecutivas en tierra batida contra Ferrer.

在今年法网赛之前,|纳达尔与费雷尔多次交手,以纳达尔在红土场16场连胜遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los documentos internos de la industria, que fueron desclasificados y se hicieron públicos en la década de 1990, proporcionaron pruebas contundentes de la conspiración.

20 世纪 90 年代解密并行业内部文件为这一阴谋提供了令人信服证据。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuatro años después, a los veintidós, Grau se presentó al examen público que se realizaba en presencia de los cuatro cónsules de la cofradía.

四年之后,二十二岁,葛劳参加了陶艺甄试,担任评审四位代表。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Una oposición es un examen público que tú haces para obtener un trabajo del Estado, un trabajo del gobierno, para convertirte en funcionario o en funcionaria.

反对派是为了获得国家工作、政府工作、成为官员而进行考试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


振臂, 振臂高呼, 振翅, 振翅不动, 振荡, 振荡的, 振荡电路, 振荡管, 振荡器, 振捣器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接