有奖纠错
| 划词

El UNFPA ha adoptado un método más disciplinado de presentación de informes y determinación de medidas apropiadas de seguimiento cuya coordinación está a cargo de la División de Recursos Humanos, con el apoyo de la División de Servicios de Gestión y posterior comunicación al comité de supervisión.

人口基金已经对提出报告和确定适当后续行动采取了全然更有纪律做法,人司在管理事务司和监督事务司支助下对后续行动进行调,并向监督委员会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

A pesar del rechazo de la comunidad internacional y del Consejo de Seguridad ante la anexión y el sentir de la comunidad internacional de que dicha anexión es nula y carece de validez jurídica, de conformidad con la resolución 497 (1981) del Consejo de Seguridad, Israel sigue negándose a cumplir con esa resolución y continúa ocupando el Golán, en contravención de los derechos de los habitantes de la zona y con total desacato de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, los Convenios de La Haya de 1899 y 1907 y el Cuarto Convenio de Ginebra.

国际社会和安全理事会拒不种吞并行为,而且国际社会还根据安全理事会第497(1981)号决议认定,种并吞无效也不具合法效。 但尽管如此,以色列依然拒绝遵守一决议而继续占领戈兰,从而侵犯了该地区居民权利,并全然无视联合国有关决议、1899年《海牙公约》以及1907年《日内瓦第四公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


electrónica, electrónico, electronvolt, electroósmosis, electropatología, electroplateado, electroplaxo, electropositivo, electropuntura, electroquímico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No sentía nada, aparte de una indiferencia general por la vida y la muerte.

什么感觉都没有了,只剩下一种看透生死全然冷漠。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Para su sorpresa, descubrió que era un pequeño zorro que estaba de espaldas, totalmente ajeno al peligro.

出乎意料,它发现一只小狐狸躺在草丛里,全然不知危险来临。

评价该例句:好评差评指正
如此苍白的心

A mí sólo me aclaman los de mi partido, y claro, no puedo creer en su sinceridad del todo.

只有我为我喝彩,当然,我也不能相信他们全然真心

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Frente a este modelo romántico de entrega absoluta nos planteamos nuestras exigencias emocionales.

-面对这种浪漫全然奉献模式,我们提出了我们情感需求。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Contra ella, que es toda amabilidad y ternura.

相比之下,她则全然和蔼与温柔。

评价该例句:好评差评指正
Despertando

Te deseo un día muy presente y que puedas disfrutar al máximo.

拥有一全然当下日子,尽情享受每一刻美好。

评价该例句:好评差评指正
Despertando

No lo olvides, eso también merece toda tu admiración.

别忘了,这也值得全然赞赏。

评价该例句:好评差评指正
Dr. Mario Alonso Puig

La quinta es mantener una presencia plena estando en el aquí y en el ahora.

第五条在当下保持全然存在。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Entonces, no, me pareces todo, ¿no?

那么,不,给我感觉全然,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Porque es lo que luego llevas a tu día a día y metes esa presencia en todo.

因为那到日常生活中,并将这种全然在场入一切事物中东西。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Los cazadores esperaban durante horas en la oscuridad total, con sus linternas apagadas atentos a cualquier sonido.

猎人们在全然黑暗中静候数小时,手电筒熄灭, 全神贯注地聆听每一声响。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Ese momento de presencia total, donde dices " estoy sintiendo un frío extremo, pero estoy en calma" , esa es la clave para mí del método Bim Hof.

全然在场时刻, 当说“我正感受着极度寒冷,但我内心平静” ,这就我认为Bim Hof方法关键所在。

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Soy Lauraria, su psicóloga de confianza, y el día de hoy estaremos hablando de atención plena o mindfulness, cómo podemos hacerla nuestra aliada y adaptarla a nuestras necesidades.

Lauraria, 们信赖心理学家,今天我们将讨论正念或注意力全然集中,如何让它成为我们盟友并适应我们需求。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Obviamente esta palabra no es absurda porque el sufijo " -mente" ya ha perdido totalmente ese significado y ha pasado a formar parte de la gramática, es decir, se ha gramaticalizado... ¡Eh!

显然,这词不荒谬,因为后缀已经全然失去mente含义,只作为一种语法形式,也就说,它已经语法化了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hay muchísimas maneras de mentir y la versión más desagradable es la del engaño malicioso, que consiste en manipular la verdad para obtener un beneficio propio sin tener en cuenta lo que piensan los demás.

说谎方式有很多种,最令人厌恶方式就恶意欺骗,即操纵事实真相来获得自身利益,全然不顾别人想法。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero ella quería más que todo era como traer los productos mexicano, los chiles… Era una época que no se conocía, la harina, las tortillas, apasionada completa con la comida mexicana.

但她最渴望如何引入墨西哥产品,比如辣椒… … 那人们还不熟悉玉米粉、玉米饼时代,她对墨西哥食物充满了全然激情。

评价该例句:好评差评指正
Dr. Mario Alonso Puig

Es el momento en el que eres todo, porque en ese momento tu mirada tiene un alcance, una anchura y una profundidad que nunca podrá tener una mirada que parte del juicio.

全然存在时刻, 因为在这一刻,目光拥有一种广度与深度, 任何源于判断目光所无法企及

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero a mí nada me entusiasmaba tanto como el mar, y dominado por este deseo, me negaba a acatar la voluntad, las órdenes, más bien, de mi padre y a escuchar las súplicas y ruegos de mi madre y mis amigos.

但我对一切都没有兴趣,只想航海。我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲恳求和朋友们劝阻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


electrotécnico, electroterapéutica, electroterapia, electroterápico, electrotermia, electrotipia, electrotipo, electrotono, electrotrén, electrotropismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接