有奖纠错
| 划词

La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.

获得独立使兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato del presidente conmovió al país.

暗杀总统之事震动了

评价该例句:好评差评指正

Es campeón de su país en lanzamiento de disco.

他是铁饼冠军。

评价该例句:好评差评指正

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

运动会开幕。

评价该例句:好评差评指正

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个性的医疗预防计划.

评价该例句:好评差评指正

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

都沉浸在迎来和平的喜悦中。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.

在我们餐厅将可以品尝挑选出来的最好的肉。

评价该例句:好评差评指正

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los datos de las estadísticas nacionales están desglosados.

调查资料大多比较分散。

评价该例句:好评差评指正

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行票。

评价该例句:好评差评指正

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行票。

评价该例句:好评差评指正

Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.

一个方法是定期进行家庭调查。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está integrado por 17 miembros.

协调委员会有17名成员。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由委员会直接提供。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Nacional de Lucha contra el SIDA se puso en marcha hace algunos años.

艾滋病计划于几年前启动。

评价该例句:好评差评指正

Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.

范围内正在实行单一账户。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.

为了达成共识,草案仍然可以辩论。

评价该例句:好评差评指正

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案委员会一直没有定期开会。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido una nueva Comisión Nacional.

已设立了一个新的委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Estatal responde de su actividad ante el Presidente de la República de Azerbaiyán.

委员会向阿塞拜疆共和国总统负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


óseo, oseoalbuminoide, osera, osezno, osezuelo, osfradio, osiánico, osificación, osificar, osificarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙圣诞彩票广告

Una vez más, El Gordo ha caído muy repartido por todo el territorio.

头奖再一次出现在

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Entonces, ¿tendrán cobertura en todo el país?

那么,都可以使用吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se elaborará el séptimo censo nacional de población.

开展第七次口普查。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Pero hace sol con frecuencia. La temperatura es muy agradable en todo el país.

但经常天晴。天气都很宜

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A ella asiste una gran parte de la élite cultural del país.

的许多文化名流都会到场。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Eso es. Soy la bruja más malvada del reino.

是啊。我可是最可怕的女巫。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Contiene uno de los más bellos bosques del país.

那儿的树木是最美丽的树。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero, ¿qué pasaría si ese corte fuese en todo el país al mismo tiempo?

但是,如果同时停了电,将会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

完善统一的社会保险公共服务平台。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Parece, según se ve, que andan recorriendo la tierra, tanteando todos los terrenos.

看样子他们在闯州过府,席卷

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A nuestras espaldas son centenares de paellas comidas en todos los rincones de España.

以百计份的海鲜饭被吃掉。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

No quedó un solo rincón ajeno a la noticia.

将消息传到的每个角落。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En ellos participan los mejores humoristas del país y las más famosas celebridades.

最好的喜剧演员和最著名的名出演。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero no es cierto que haga sol y calor en todo el país.

但并不是都阳光灿烂、天气炎热。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, debes tener cuidado porque esto no pasa en toda España.

然而,你必须要小心,因为这种情况并非是统一的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuatro veces campeón nacional japonés en 2012, 13, 14 y 15.

在2012年、13年、14年和15年四次获得日本冠军。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso es uno de los nombres claves ya del panorama del thriller de suspense nacional.

博览的惊悚悬疑电影,它是关键元素之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

范围内的不平等现象也在持续下降,(拉科纳达却并非如此)。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Debido a diversos factores, las condiciones climáticas varían enormemente a lo largo y ancho del país.

由于各种因素的影响,范围内的气候条件差异巨大。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万一。政府在范围内对其他的起义指挥官也采取了类似的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


osmóforo, osmómetro, osmosis, ósmosis, osmótico, oso, oso polar, osobuco, osona, osornino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接