Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证全配合和支持主席。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全确保妇女享有平等。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯竭尽全提供便利。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全迎接这些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的全支持。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是正在非洲大陆竭尽全?
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会全支持该项决议草案。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
目的,纳米比亚政府和全以赴。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团在这方面竭尽全。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政府的全支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全支持联海稳定团继续推动这一进程。
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是一项非常重要的举措,我们对全支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在这一问题上给予全合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的全支持。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团给予全支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全支持联刚特派团。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在这方面,我们继续向非洲联盟提供全支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un propósito les da su gran oficio.
竭尽全力解决问题。
El viejo tiró de él todo lo que pudo para acercarlo más.
老人竭尽全力把它拉得近些。
Estoy soltando a tope, pero no me hace ni caso.
正在全力释放,但没有用啊。
Sin más comenzó la competición, y los animales empezaron a correr tan rápido como podían.
比赛很快开始了,动物开始全力赛跑。
Pero entramos en cetosis y estamos quemando grasa corporal a tope.
但正处于酮症阶,正在全力燃烧体内的脂肪。
Comprendí que estaba soñando; con un vast o esfuerzo me desperté.
明白自己是在做梦:使尽全力让自己醒来。
Su perseverancia te motivará a seguir adelante, no dudes apoyarla en todos sus proyectos.
她的毅力促使你前行,不要犹豫,全力支她。
Entonces es importante tener esto claro para ir al máximo por estos exámenes.
因此,必须要清楚一点,样才能全力以赴地参加考试。
A partir de este momento cuenta con la total colaboración de la policía y el ejército locales.
本地警方和军方会全力配合你的。”
Por esto trabajo contigo, Brenda. Cuando te pones, te pones.
是和你合作的原因。只要你接下任务,肯定会全力以赴。
No pensaban en ninguna otra cosa que no fuese encontrar Queso Nuevo.
除了倾尽全力地寻找新的奶酪,他并不考虑任何别的事情。
Este último año China lo ha pasado lleno y con firmeza.
在过去的一年里,中国全力以赴地、坚定地度过了一时期。
Sintió nuevamente un vahído, pero siguió aplicando toda la presión de que era capaz al gran pez.
他又感到头晕,可是他竭尽全力拽住了那条大鱼。
Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.
当尝试同时处理多项任务的时候,每一项任务会比全力以赴做一件事情的时候成效要差。
Hasta el último momento quisimos creer que podía no ocurrir —lo deseamos con todas nuestras fuerzas.
直到最后一刻,都想相信它可能并没有发生,竭尽全力想要实现个想法。
Las imágenes que hemos visto demuestran que muchos colaboraron y siguen haciéndolo en todo lo que pudieron.
看到的一切都表示,许多人曾同心协力,也会继续尽全力携起手来。
Ni por pienso -dijo el ciudadano-, puesto que el Gobernador ha usado de mucha diligencia en buscarlos.
“总督全力查找,都没能发现他,更不知道了。”那个城里人说。
Robert Langdon había entrado en la Rotonda del Capitolio muchas veces en su vida, pero nunca a plena carrera.
罗伯特·兰登曾多次进入过国会大厦的圆形大厅, 但从未像样全力冲刺着跑进去。
Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi pensamiento en la escena.
尽一切可能想忘记此事,并竭尽全力地试图把的全部思想集中在舞台上。
Son seguras de sí misma, de mente abierta y están dispuestas a todo para conquistar sus sueños.
通常她非常自信,拥有开放性思维,她会为了实现自己的目标而全力以赴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释