Parece reinar un clima de moderación alentado por la mayoría de los dirigentes políticos.
气候似乎是多数政治领导人鼓励的克制因素之一。
La moderación demostrada por la parte turcochipriota fue el factor principal que impidió que se intensificara la tensión entre los soldados turcochipriotas y grecochipriotas situados en estrecha proximidad a lo largo de la zona de amortiguación.
沿缓冲区驻扎的土族塞人和希族塞人士兵相距甚近,他们之间的紧张局面之所以没有加剧,主要原因是土族塞人方面表现的克制。
En los días posteriores, la violencia se intensificó aún más. Israel, dejando de lado la moderación que había ejercido en los últimos meses, reanudó su anterior práctica de asesinatos selectivos con el fin declarado de prevenir actividades terroristas.
在随后几天,暴行为进一步升级,以色列打破了过去几个月所见的克制态度,又开始进行早些时候对被锁定为目标的人进行杀戮的行为,其公开表明的目的是防止恐怖主义行动。
Para evitar que se reanude el ciclo de violencia que ha caracterizado los últimos años, Dinamarca pide a Israel que ejerza la máxima moderación y a la Autoridad Palestina que adopte medidas inmediatas y eficaces contra los implicados en atentados.
为了避免近年来一再发生的暴循环,丹麦敦促以色列实行
度的克制,并敦促巴勒斯坦权
机构针对参与攻击的人立即采取有效的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。