有奖纠错
| 划词

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡光芒

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar juntos para transformarlo en una luz brillante de paz, libertad y dignidad para todos los pueblos afectados de la región.

我们必须作出集体努力以使这一线希望转化为使该区域中受到影响能够享受到和平、自由和尊严光芒

评价该例句:好评差评指正

Como suele suceder, hay una mezcla de nubes sombrías y destellos de esperanza cuando analizamos la situación internacional, pero hay una constante, a saber, el papel central de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz y la seguridad internacionales.

发生这样情况,当我们分析际形势时,云团和希望光芒相互交织;但有一种东西是恒定不变,那就是联合在寻求际和平与安全过程中中心作用。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, esperamos que el atisbo de optimismo que brilló hace poco en el Oriente Medio, que nos hizo sentirnos cautamente optimistas, vaya acompañado de medidas serias y valientes que reaviven el proceso de paz y que lo vuelvan a encarrilar.

在这方面,我们希望,将制订严肃和勇敢措施,支持最近在中东出现、使我们感到审慎乐观一线乐观光芒,从而恢复和平进程,使这个进程回到轨道上来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服, 特等, 特地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

El brillo de los cohetes en la noche de plenilunio.

在月圆之夜,爆竹光芒四散。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces, tan súbita como la luz de una estrella fija, me llegó la respuesta.

接着,恒星光芒答案使我心头倏地一亮。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me quedé sorprendido al comprender súbitamente ese misterioso resplandor de la arena.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.

一个真正悲惨结局,但还是让人看到了一些希望光芒

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de un fenómeno por el que vemos varias luces y brillos en el cielo nocturno.

极光这种自然现象会让我们在夜晚看到多种光芒

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También podría venir del hebreo " Mir yam" " Luz sobre el mar" .

能来自希伯来语“Mir yam”,意思是“海面上光芒”。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Rueda del Este se expandía con rapidez cubriendo la Tierra con la red dorada de su luz.

东方光轮迅速扩大,将光芒金色大网般撒向世界。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tras el torpe maquillaje de los párpados, sus ojos oscuros mostraban un brillo contagioso.

在香艳俗气眼影下,她深色眼睛放光芒,让人情不自禁地受到感染。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La alegría de los ojos de Dios, última y fugaz visión de los condenados a la pena eterna.

上帝眼睛闪现光芒是遭到永劫罪人最后瞬间幻景。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

此时此刻,德拉秀发泼撒在她周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色瀑布。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Las joyas del interior no refulgían, había poca luz, pero no por ello dejaba de intuirse su valor.

里面珠宝并不耀眼夺目,几乎没有什么光芒,但是并不能因为这个就低估价值。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En las paredes se reflejaba la luz de mis dos velas multiplicada por cien mil.

墙上倒映着我两支蜡烛光芒乘以十万。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nanahuatl, el dios Sol, brilló durante cuatro días seguidos sin moverse en el cielo como lo habían hecho sus antecesores.

太阳神纳纳华特祖先那样,连续四天在天上纹丝不动地散发着光芒

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El resplandor de la ciudad había desaparecido en el horizonte.

城市光芒已经消失在地平线上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por fin estuvieron listas, sus mejillas rojas y sus ojos brillan- fj tes por la excitación.

他们终于准备好了,脸颊通红,眼睛里闪烁着兴奋光芒

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con estas dos interpretaciones ocurriendo a la vez, la luz en muchas obras impresionistas pareciera vibrar, parpadear e irradiar extrañamente.

当这两种功能同时发生时,许多印象派作品中光似乎在振动、闪烁,放射奇怪光芒

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Que bello está el cielo esta tarde, Platero, con su metálica luz de otoño, como una ancha espada de oro limpio!

今天午后,天空显得多美,小银。秋天金属般光芒,就一支纯净金色阔剑!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana negó con un movimiento de cabeza, mientras los ojos le brillaban de alegría.

黛安娜摇摇头,眼中闪烁着光芒

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán miró a Fermina Daza y vio en sus pestañas los primeros destellos de una escarcha invernal.

船长看着费尔明娜·达萨,看到她睫毛上第一缕冬霜光芒

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Del caserío, cuyas luces parpadeaban en el fondo del valle, venía un " baserritarra" con su yunta.

从村落里,光芒在山谷底部闪烁,来了一位巴斯克人,驾着他一对公牛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接