有奖纠错
| 划词

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们关系变得折磨梦魇时,他们就选择了离婚。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

是一个原则问,而不是某些所暗示态度问

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que el proyecto de resolución no redunda, como algunos tratan de demostrar, en interés de unos pocos.

一切显示,我们决议草案并非有些少数国家利益。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sostuvo que el párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior, como sucedió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia, lo que no sucedió en el caso del autor.

委员会认为,第十四条第5款不仅保证判决提交上一级法院复审,提交案件那样,而且保障定罪判决得到第二次复审,然而提交情况并非如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指南, 指南车, 指南针, 指派, 指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Estas piezas con caracteres, son similares a los sellos utilizados frecuentemente por los chinos.

这些字块就中国常用印章。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los costaleros deben descansar con frecuencia.

抬耶稣经常休息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.

“一个睡树干”是陷入了深度睡眠。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.

因为非常重,所以抬耶稣一般很慢,并且节奏同一。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

En mi consulta medica veo a gente como Hem.

“在我行医时候,我见过哼哼这样

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.

40 他要在你那里雇工和寄居一样,要服事你直到禧年。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo soy de los que cree que se parece más a su padre, más que a su madre.

我是那些认为她更她父之一。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La casa toda baila, y se achica y se agiganta en juego fácil, como los rusos.

房屋也全部在跳跃着,忽大忽小,俄罗斯流畅舞姿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ten la tranquilidad de saber que hay más personas como tú.

知道有更多您这样,请放心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Alguien como Carla trabaja con su cerebro para recuperar cuidadosamente información de su memoria a largo plazo.

卡拉这样,她大脑会仔细地从她长期记忆中检息。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Además duele dejar a personas como usted, y las deferencias que han tenido para con uno se extrañan.

再说,离开你这样心里也不好受,这儿对我尊重真叫人恋恋不舍。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Mi abuelo es el mejor bromista del mundo, de mayor quiero ser como él.

祖父是世界上最会开玩笑,当我长大后,我想成为他一样

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

No es muy normal que un hombre de su clase reconozca que no le gusta la ópera.

你们这样承认不喜欢歌剧是不太正常

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era intenso, pálido, de ojos vivaces, y el cabello muy negro con un mechón blanco en la frente.

他神情紧张, 面色 苍白, 眼睛滴溜溜转达, 头发漆黑, 一缕白发飘在额前。他呼吸短促, 双手发烫, 并不个幸福

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Yo no soy como tú, Alicia. - Nunca imaginé casarme con alguien como Diego. - Y ¿por qué has aceptado?

我和你不同 艾丽西亚 - 我从来没有想过嫁给一个迭戈一样 - 那你为什么接受?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

哈哈哈!你这样被洗脑啦,你们不想看到真相。在你发表意见之前,先了解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

38 Y dijo Faraón á sus siervos: ¿Hemos de hallar otro hombre como éste, en quien haya espíritu de Dios?

38 法老对臣仆说,这样,有神灵在他里头,我们岂能找着呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y díjoles José: ¿Qué obra es esta que habéis hecho? ¿no sabéis que un hombre como yo sabe adivinar?

15 约瑟对他们说,你们作是什么事呢?你们岂不知我这样必能占卜吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Desconcertados por este razonamiento, David Dunning y Justin Kruger, dos psicólogos, estudiaron al Sr. Wheeler y a otros como él.

两位心理学家大卫·邓宁(David Dunning)和贾斯汀·克鲁格(Justin Kruger)对这一推理感到困惑,他们研究了惠勒和其他他一样

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Toda la vida he tenido a mi lado gentes así, que me querían y alentaban, y me contagiaban su fe cuando dudaba.

一生中,我身边满是他们一样,爱护我,鼓励我,在我彷徨时候,将他们念传递给我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头, 指头肚儿, 指望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接