有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Ay no! Por fin se dio cuenta que soy un p3nd3j0.

天啊,结果她发现我是个傻子

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me encanta cómo los chinos nos ven como si fueran esos raros probando las papas.

我喜欢中国人看我们像傻子尝试些薯片的子。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

Podría distinguir entre los inteligentes y los tontos.

我就可以辨别出哪些是聪明人,哪些是傻子

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

O sea, ¿tú te piensas que yo soy tonto?

或者说,你觉得我是个傻子吗?”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego le dije al Tonto que se lo llevara a casa.

然后叫傻子带它回家。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

¿Y por qué nos hablas así? Somos fantasmas, no gilipollas.

那你干嘛跟我们说话?我们是鬼魂,又不是傻子

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

Ahora uno puede vernos, pero sale un empanado.

终于有人能看到我们了,可惜是个傻子

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

Es un homenaje a su padre muerto, idota.

是为了纪念他死去的父亲,傻子

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Entretanto los idiotas no se habían movido en todo el día de su banco.

段时间里,四个傻子直坐长凳上动也不动。

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

¡De majaderos está el mundo lleno!

傻子遍布全世界!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dígolo porque todos nos conocemos, y a mí no se me ha de echar dado falso.

咱们都认识,别拿我当傻子蒙。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se ponía tan loco, que le pedía al Tonto que se subiera en él y lo llevara con nosotros.

下变得那么焦急,以致要求傻子它的背上,好跟着我们同去。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero también hace referencia a alguien un poco ingenuo, fácil de engañar, un simplón, vamos.

但它也指有点天真、容易被愚弄的人,可以说是傻子

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Fue el idiota! —gritaba el primer atormentado en su afán de escapar a la tortura con la verdad—.

“凶手是傻子!”第个受刑的乞丐喊道,满以为说了实话就可以免遭酷刑。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Por Dios que fue el idiota!

向上帝起誓,凶手确实是傻子

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Este pez espinoso no es nada bobo.

条刺鱼可不是傻子

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡El idiota! ¡El idiota! ¡El idiota!

傻子傻子傻子

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡El idiota fue! ¡El idiota fue! ¡El idiota fue! ... ¡El idiota fue!

傻子是凶手!凶手是傻子傻子是凶手!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se rió como una tonta cuando su madre le preguntó qué le pasaba y durmió varias horas seguidas.

当母亲问她怎么了时,她笑得像个傻子,然后连续睡了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El idiota se quejaba quedito y recio como un perro herido.

傻子条受了伤的狗,痛苦地呻吟着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obsoleto, obstaculización, obstaculizar, obstáculo, obstante, obstante(no), obstar, obstetra, obstetricia, obstetricio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接