有奖纠错
| 划词

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

个狡猾的男孩在展了我的钱包。

评价该例句:好评差评指正

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被了,并且带着伪造的车牌。

评价该例句:好评差评指正

También robaron un camión propiedad de un civil.

辆属于老百姓的卡车。

评价该例句:好评差评指正

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在被人的。

评价该例句:好评差评指正

De allí se dirigieron a las oficinas de la administración local, donde robaron dos cajas fuertes y destruyeron documentos oficiales.

之后他来到地方行政当局的办公室,了那里的两只保险箱,并捣毁正式文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大后年, 大后天, 大花瓶, 大哗, 大话, 大黄, 大黄蜂, 大茴香, 大会, 大混乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Ha llegado en mi casa y se ha llevado un sello muy valioso.

他从我那里偷走了重要的印玺。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Que Lucas te ha robado la bici?

卢卡斯把你的自行车偷走了?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Que uno no sabe cómo puede acabar, ¿y si te roban un riñón?

你不知道会如何死亡,万一他们偷走了你的肾呢?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Me has robado mi vida, ladrón, ladrón!

你把我一生的幸福都偷走了,贼,你这个贼!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Según informaciones de prensa, el secuestro ocurrió cuando los delincuentes robaron la camioneta del esposo de Umbarila.

据媒体报道,绑架发生在罪犯偷走安巴里拉丈夫的面包车

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考A1-C1

El vigilante de seguridad: a) Roba la estatua.

2. 安人员: a) 偷走雕像。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No concibo la vida sin ilusiones, sin obstáculos que sortear o sin segundos que robarle al tiempo.

我无法想象生活中没有幻想,没有需要克服的障碍, 没有可以从间中偷走间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien Gilgamesh pudo encontrar la planta, una serpiente se la robó en el camino de regreso a casa.

虽然吉尔伽美找到了这种植物,但在回家的路上一条蛇偷走了它。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考A1-C1

Minutos que se roban la luz, minutos que me oxidan la fe, minutos inquilinos del tiempo mientras puedan durar.

偷走光明的分钟,腐蚀我信仰的分钟,只要它们持续,就间的租户。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Asigna un lugar de manera consciente y comprométete a dejarlo siempre en su lugar, la acumulación sólo roba tu atención y tu tiempo.

有意识地分配一个位置, 并承诺始终将其留在原地,积累只会偷走您的注意力和间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Eso sí, si te encuentras con algún político español, agarra bien la cartera y todo lo que tengas porque te puede robar hasta el alma.

如果你碰到了一个西班牙政治家,抓好你的钱包,以及所有你的东西,因他有可能连你的灵魂都偷走

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en el año 73 a. C., Espartaco y otros 73 esclavos robaron cuchillos y broquetas de la cocina y lucharon para escapar.

公元前73年。 C.、斯巴达克斯和其他73名奴隶从厨房里偷走了刀和串,然后奋力逃跑。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

26 Y dijo Labán á Jacob: ¿Qué has hecho, que me hurtaste el corazón, y has traído á mis hijas como prisioneras de guerra?

26 拉班对雅各说,你作的是么事呢?你背着我偷走了,又把我的女儿们带了去,如同用刀剑掳去的一般。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La Reina cocinó varias tartas; Un día de verano azul, ; El Valet se apoderó de esas tartas; Y se las llevó a Estambul.

" 红心王后做了馅饼,夏日的白天竟发生这样的事情:红心武士偷走了馅饼,全都带走匆忙离境!"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Lleno de desesperación, volvió corriendo a la ciudad, y se fue derechito a presentarse ante el juez para denunciar a los dos ladrones que le habían robado sus monedas.

木偶于是绝望了,回到城里,马上到法庭去向法官告状,说两个贼偷走了他的钱。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En cuanto a lo de ladrón, bien sabe usted que me ha robado mis colores de la caja de pinturas para restaurar esa ridícula mancha de sangre en la biblioteca.

至于说到不诚实,你知道你从我的盒子里偷走了各种颜料、想方设法在图书室地面上更新那些滑稽无聊的血痕迹象。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Yo mismo se lo di a la infanta esta mañana, como regalo de natales y él se lo ha robado -y le gritó a voz en cuello-: ¡Ladrón! ¡Ladrón! ¡Ladrón!

" 而他却真的弄到了我最美的一朵花," 白玫瑰树惊叹道," 那朵花是我今天早上亲自 送给小公主的,作生日礼物,他却从她那儿把花偷走了。" 然后她大叫起来," 小偷,小 偷,小偷!"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso es cosa fácil, y no acontecimiento nuevo; que lo mesmo le sucedió a Sacripante cuando, estando en el cerco de Albraca, con esa misma invención le sacó el caballo de entre las piernas aquel famoso ladrón llamado Brunelo.

“这事很简单,而且也不新鲜。萨克里潘特围攻阿尔布拉卡的候,那个臭名昭著的盗贼布鲁内洛就是用这种办法把马从他两腿中间偷走的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大开口, 大开眼界的事物, 大考, 大坑, 大口杯, 大口袋, 大口吞下, 大块, 大块面包, 大块肉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接