有奖纠错
| 划词

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事土耳其自己假造形象以便在外界现其图谋做法必停止。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

行什么措施防止假造、伪造或冒用身份证和旅行证件?

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必针对获取和利用假造和被窃旅行证件现象。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止假造、伪造或冒用身份证和旅行证件(不同于惩罚干出这种行为人)?

评价该例句:好评差评指正

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,广泛利用伪造、假造和被偷旅行证件,这严重妨碍了对他们施制裁。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄意假造以一项文书或任何其他书面文件所证明重要事和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给…作听写, 给补贴, 给不及格, 给出, 给穿、戴上, 给穿衬衣, 给穿衣服, 给戴嚼子, 给戴口罩, 给抚恤金、养老金或奖学金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接