有奖纠错
| 划词

Se disculpó de asistir a la velada.

借故不参加晚会.

评价该例句:好评差评指正

Un experto consideró que la expresión "misión oficial" que figura en el apartado podía ser manipulada por los autores de un delito y requería una explicación complementaria.

一名专家认为,该项”一语有到犯罪者借故利用,因此需要作进一步的解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Mientras, todo el personal de la casa desfiló por la cocina para observar a Arnau, unos sonreían; otros, los menos, dejaban entrever cierta tristeza por la capitulación.

在此期间,家里所有的仆从都借故到厨房,其实都是来看亚诺的,大多数人一脸讥笑地看外的少数人见了,神难掩哀伤。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cada una repitió la palabrita dorada, menos Silvia; ésta se fue con disimulo, tan pronto como supo que Camila era hija del general Canales, y no volvió más. Nada de mezclarse con los enemigos del Gobierno.

同声地重复这个金贵的字眼,只有西尔维亚例外,她一听说卡米拉是卡纳莱斯将军的女儿,立即借故走开了,并且再也没有回来。“我可犯不和反对政府的人搅和在一起。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接