有奖纠错
| 划词

1.Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.

1.可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

2.Si bien el objetivo del proyecto es establecer un centro de información y una base de datos en la Web, también será necesario fortalecer las redes de periodistas y de otros proveedores de información pertinentes.

2.虽然该项目的目的是建立一个以网为基础的心和数据库,但是还需要加强记者和其他有关的的联络网。

评价该例句:好评差评指正

3.Asimismo, la entidad Global Monitoring for Food Security se proponía prestar servicios de observación de la Tierra y alentar las alianzas para vigilar la seguridad alimentaria a nivel mundial y los procesos ambientales conexos, concertando los esfuerzos por aunar a los proveedores de datos y de información a fin de garantizar un servicio operacional de vigilancia y predicción sobre cuestiones de producción agrícola y seguridad alimentaria ajustado a la tecnología más avanzada.

3.同样,粮食安全全球测旨地球观测服务并鼓测全球粮食安全和相关环境过程方面建立伙伴关系,通过数据和的协同努力,确保就农业生产和粮食安全问题最新水平的实际测和预报服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

1.Se trata de información de pacientes, de trabajadores y de proveedores del hospital.

这是关于医院提供信息机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懒洋洋, 懒洋洋地坐着, , 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接