有奖纠错
| 划词

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手一种表示。

评价该例句:好评差评指正

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最参谋。

评价该例句:好评差评指正

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么那位男士让我们失望了。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

赢得公民唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本会起建立作用。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.

自那以来,联合国一直我们朋友。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用做一个可以合作伙伴和一个诚实中间人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.

能采取可能加剧局势和增加怀疑和行动。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到地方建立实际库存点。

评价该例句:好评差评指正

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示慎重行为.

评价该例句:好评差评指正

También constituye una contribución importante a la confianza mutua entre el Gobierno de Rwanda y el Tribunal.

这也对卢旺达政府与法庭之间相互一个重要促进。

评价该例句:好评差评指正

Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.

为此目的,我们需要你们经验和你们

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.

我们生活在一个充满和怀疑世界中。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

创造有利于和信心气氛唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.

国际法院并非总受到国际社会如此程度

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses, la confianza del público en la policía ha aumentado notablemente.

过去几个月来,公众对警察明显增强。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议普遍性会有助于增加各国之间

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que surjan situaciones que socaven la confianza de los Estados Miembros en estos principios.

我们能允许出现削弱会员国对这些原则局面。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


聪颖, , 从…, 从…起, 从…以后, 从…中 获利, 从船上 入水中, 从此, 从此以后, 从打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.

你提醒他什么是真实,什么是他可以信任

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me atreví a hacerlo porque vi en sus ojos una gota de confianza.

我所以敢于向他提这个问题,是因为从他双眼中到了一丝信任目光。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.

嗯,现在我更粗俗反应方式,只能用在最信任场合。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo cual, para mí es muy importante tener gente de confianza al lado, lo primero.

所以,对我说,有我信任人在身边是非常重要,是头等大事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay muchos factores que influyen en la confianza.

影响信任因素有很

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议你在机场找到她并争取她信任

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Digamos que usted y yo aún no nos tenemos suficiente confianza.

医生您啊,其实我之间尚无太信任可言。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

-Si una persona todavía no es tu amigo de confianza, no le preguntes cuánto gana y cuál es su salario.

如果一个人还不是你值得信任朋友,你不要问他赚少钱,工资少。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.

对我无比信任让我感到谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los niños tienden a creer lo que dicen sus padres.

孩子会倾向于信任父母所说

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.

这些做法加剧了差异,在以前共存社区之间播下了不信任种子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puedes considerarte afortunado de haberte ganado la confianza de tu mascota peluda.

你可以认为自己很幸运,赢得了你那毛茸茸小宠物信任

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Así, en aniversarios melancólicos y vanamente eróticos, recibí las graduales confidencias de Carlos Argentino Daneri.

这样,在忧伤和略带哀艳周年纪念日里,我逐渐赢得了卡洛斯·阿亨蒂诺·达内里信任

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tener un lugar seguro y alguien de confianza con quien compartir mis preocupaciones es muy útil.

有一个安全地方和我信任分享我担忧是非常有帮助

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¡Mil gracias de verdad por vuestra confianza en mi trabajo!

非常感谢您对我工作信任

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es una terrible responsabilidad tener en casa a una criatura en la que no se puede confiar.

在家里养一个你无法信任生物是一项可怕责任。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.

整个猴群都在排队给布兰科爸爸清理虫子,获取他信任和保护。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su desconfianza en los medios de comunicación era mayor, no les creía.

他对媒体信任更加严重,他不相信他

评价该例句:好评差评指正
小王子

No sabía qué decirle, cómo consolarle y hacer que tuviera nuevamente confianza en mí; me sentía torpe.

我也不太知道该说些什么。我觉得自己太笨拙。我不知道怎样安慰他怎么让他对我有新信任

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando los padres hacen promesas que no cumplen, se rompe la confianza del niño.

当父母做出了无法兑现承诺,就会破坏孩子信任

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


从简的, 从井里提水, 从句, 从军, 从空中的, 从口袋中掏出, 从来, 从来没有, 从篮中挑个苹果, 从理论上阐述,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接